Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Stavanger den 20de Febr. 1879.
Kjære Søster! (Kitty L. Kielland.)
Mine Noveller ere afgaaede til Kjøbenhavn;
men jeg har endnu ikke hørt noget fra Edvard
Brandes, der vilde læse dem gjennem. En Smule
Frygt har jeg, for der er en, som er mislykket.
Derimod har jeg netop endt anden Akt af et
Treaktstykke, som jeg morer mig kosteligt over;
men det bliver ikke et Lystspil, som jeg tænkte.
Jeg har megen Fart i mig nu og godt Haab —
det vil sige udenlands; thi herhjemme ved jeg
lidet, om jeg fletter min Krans.
Du spørger efter Proverbet; jeg har et
eneste Exemplar af det paagjældende Hefte, som
jeg ikke vil sende bort. Men jeg skal spørge
Floor, om der kan opdrives flere. I Paris
findes eller fandtes det hos Madame Gaugin, rue
des Furneaux no. 74 Vaugirard. Jeg siger
fandtes; thi jeg kan ikke tænke mig, at en
Gjen-stand som en blød Bog kunde dvæle længe i
et Hus, hvor der grasserede „en saadan
Djævel af en Dreng" (Madames egne Ord.)
Fru T. maa du endelig hilse, synes du ikke
lidt bedre om hende nu? Jeg haaber, at hun
holdt meget af mig, og du maa sige hende, at
hun er mig meget kjær. Datteren — Pillerappen
— maa du derimod ligefrem kysse — er hun
ikke sød? og ligner hun ikke Baby? Jens fik
Mæslinger igaar; han er meget fornøiet. Onkel
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>