Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
for at faa Bogen i Oplæsningsform. Det vil De
jo — ikke sandt? –-
De bad mig sidst sige rr.in Dom om den
unge Karl Borel; — vil De tro, at det
smigrede mig? — ikke fordi jeg indbilder mig, at
De skulde lægge nogen særdeles Vægt paa min
Dom; men alligevel. Nu har eg været saalænge
herhjemme, at — ja at det smigrede mig —
eller rettere, ’at det glædede mig.
Jeg fandt i hans Vers jeg har dem ikke
for mig — virkeligt en ny Klang og det er
efter min Forstand alt. Hvis jer nogetsteds
behøves nye Former, saa er det i Versepoesien.
Der var lidt nyt, men der var ogsaa meget
gammelt. For Exempel det ellers gode Digt
„Møde“. Husker De et Vers hos Heine, som
jej; har glemt? et Vers med Solskin og saa et
Paralelvers med Graaveir.
Die Sonne griisste verdriesslichen Blicks.
Dann knickstest du deinen høflichsten Knicks
— eller noget sligt.
Forat vise, at jeg har fundet Smag i ham,
har jeg prøvet at efterligne ham, hvilket er det
høieste. jeg kan drive det til i Lyriken. Hør
om det ligner:
Solen skinned den Dag saa lang,
Hvert ct Kryb under Himlen sang,
Lo og hilste saa jubelgltd
Sommerdagenes lange Rid —
og saa var det den sidste!
Ja — var d’ikke det, jeg vidste!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>