Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Jeg har skrevet dette Brev til Drachmann i
min oprigtige Vrede, og jeg sender det til Dem,
forat Deres Frue kan glæde sig, og De selv
skamme Dem over de mange Gange, De har
slæbt mig efter hans Triumfvogn. Ak! at jeg
allerede skal være saa gammel, at jeg mister
Beundringen for det geniale! — og dog! det
er dog saa sundt og velgjorende — i Længden
— at faa Maalene sat — de Maal, man skal
lægge paa Slægten og dens Mænd, for ikke at
miste al Lyst til Virksomhed i Skuffelsens
or-kesløse Bitterhed.
Jeg har nu hvilet eller rettere ørsket saa
længe; nu tager jeg vel fat snart; det bliver
ikke noget Dommedagsslag — det har den
Lange givet mig endmere Mistillid til; men
jeg, som ikke behøver at være uærlig for at
være lykkelig, jeg maa i I .ive.ts I .asngde dog
kunne mure noget op, som staar og som jeg
ikke tilslut faar Lyst til at spytte paa. Jeg er
vemodig — ja sandelig er jeg saa! — jeg er
vemodig ved at være — eller have været —
Forfatter. — Beate indøver Børnene i Sange
til Julen for Krybbebarnet og Englene; thi
siden I ikke vil komme, fandt vi det ikke
fornødent at indøve den om Leddet, som er af
Lave, og Kong Christian.
Jeg antager ikke, at De læser ret meget af
Juleliteraturen, og det gjør De Ret i; kun en
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>