Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
skabet, — Naturstemningen, der for mig og
især i den Bog er mere væsentlig end nogen
tror. Det er noget Sludder, naar de snuser op
Alverdens Allegorier — disse kritiske
Forbogstaver i Bladene. Sagen er, at Forfatteren, som
drives af Aanden, hører ikke blot Lyden af sine
Menneskers Ord; men han hører sine Tanker
i Stormen og ser sit Had i den døde Sne, og
denne Blanding er Hemmeligheden ved at digte
— det er bleven et slemt Ord! nu som før
i Verden; og nu som før i Verden kryber de
travle Bladlus ud og ind og foreviser og
forklarer, — sig selv til megen Umag og til Sorg
og Pinsel for den, de borer sig ind i.
Men kan du forresten begribe, at jeg ikke
bliver voldsommere udskjældt? Skulde jeg ikke
have været bidsk nok? — mon jeg gaar nedad
imod „literis & artibus"? kan du forstaa,
hvorfor ingen raser og bider?
Det har været mig en ren Skuffelse at læse
Aviserne; — selv Morgenbladet er manerligt;
og jeg havde dog, naar jeg skal være æriig,
haabet, at Morgenbladet skulde været aldeles
rasende. Tror du, at de betænker sig, og at jeg
endnu har det beste tilgode?
Det er baade for Beate og for mig saa trist
at høre, hvor syg Tante er; du maa hilse hende
fra os paa det kjærligste og sige, hvor vi synes
Synd i hende, og hvor vi føler os varmt
optagne i hendes Venskab.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>