Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
var, at De kunde tro, vi vare svækkede i
Venskabet; det andet ja det kan ikke nytte i
et Brev, men hvis jeg havde Dem Ansigt til
Ansigt skulde det dog vel lykkes mig at faa
Dem overbevist om, hvor absolut ligegyldigt
det er for vort — Deres og mit — Forhold —
ja for os fire — hvor ganske uden Betydning
det er, om en Femtemand er Ven for en og
Uven for en anden af os. Sc jeg holder jo for
Exempel i nogle Ting paa Edvard Brandes,
men aldrig har jeg derfor frygtet at miste
Deres Venskab; og med hvilken Ret kunde De
da saa stygt mistænke mig for at stille
Fordringer til Dem og Deres Mands Venskaber.
Men baade De og Drewsen har set saa
meget af Digterforfængelighed og Skinsyge paa
nært Hnld, st jeg virkelig tror, I mener, jeg
foler Jalousi ved Drachmanns Gjenoptagelse i
Eders Omgang. Mod dette kan jeg ikke
forsvare mig; thi hvis Eders Kjendskab til mig
ikke indeholder Frifindelsen, saa er Forsvar
Anklage. Og især synes Beate, som dog aldrig
har gjort literære Fordringer, at De ikke skulde
draget hende ind under de onde Formodninger;
og Deres skarpe og haarde Brev har gjort
hende mere ondt end De maaske tror. Jeg vilde
inderligt onske, at De vilde sætte Dem ind i,
hvor langt vi ere borte fra det, De kalder
„Kredsen0 og fra al den onde Tale i Deres store
By, og gjenfinde de rent menneskelige
Sympatier, som binder os sammen. 4.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>