Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
teristiske for ham selv. Da han hadde læst
«Niels Lyhne», bøiet han sig dypt; «han er
egentlig—mellem os—den eneste
prosaforfatter i vort sprog, som jeg bøier mig
rigtigt dybt for––. Jacobsen kan
gjøre alt, hvad jeg kan og tyve andre ting,
som jeg ikke kan. Dog har han store feil;
—fantasteriet og en utækkelig fvlde af ord,
O O «/ ’
desuden er hans personer altfor mærkelige,
f. ex. huslæreren, hvad skal det til?>>— Han
finder ham søkt og kunstig og hans sprog
«mangesteds forvokset eller forkrøblet
under dressuren.» Kun likeoverfor «Pesten
i Bergamo» forstummer alle indvendinger:
«–-Det er for mig uden al
sammenligning det fortrinligste, jeg har læst paa
dansk;–-der er intet ufriskt eller
uklart, som jeg undertiden finder hos
ham–».
Blandt Kiellands yndlingsforfattere var
—litt senere—ogsaa Zola, han var betat
av hans styrke og utholdenhet. «–-
Zolas bog greb mig, som hans altid gjør —.
Jeg bryder mig ikke stort om korrektheden
i de perverse fænomener i sjælelivet; men
jeg elsker og beundrer hans kraft i
skildringen, hans evne til at tage læseren i nakken
og tvinge ham i en hel bog til at kjøre paa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>