Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ikke den Skikkelse, der fulgte efter hende paa
Afstand.
Johannes havde løbet lige til Kirken; men
da han saa hende gaa ind i Skoven og netop
vilde raabe, var hun begyndt at løbe.
Johannes ilede efter; men da han saa, at
hun stod stille, stansede ogsaa han. Saalaenge
han ikke kunde naa hende, skyndte han sig
og vilde raabe. Men nu, da hun bare var et
lidet Stykke foran, — nu blev han staaende —
raadvild, turde ikke gaa frem og kunde ikke
komme sig til at raabe paa hende.
Saaledes blev han ved at følge bagefter
— bestemt paa at stanse hende ved
Lensmandens Grind; men der syntes det ham for sent,
for nær Huset; han blev staaende bag det siste
Træ i Skovkanten, hørte hende aabne og lukke
Grinden og saa tilslut hendes Skikkelse
forsvinde som en sort Prik i Sneen, der faldt tæt
udenfor Skoven og lukkede sig efter hende.
Derpaa vendte han om og gik halvt
be-vistløs hjemover; medens en ganske kort
Tankerække løb rundt og rundt i hans Hoved. Det
var Fætterne og deres Slæng og alle de Grin
og al den Triumf og omigjen det samme.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>