Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Englands litteratur - Walter Scott och Moore - Waverley
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
44 4
mer än karaktärerna slogo miljöskildringarna
Ml
Roderick Dhu och
och. de simpla män-
intryck. En dylik
Mac Fergus blivit
“detrahendi sen exuendi caligas regis post batal-
här hade baronen en mängd svårigheter att
denna rätt gälla också Karl Edward, som ej
Och dessutom hade prinsen inga stövlar, utan
man nu översätta caligæ med skor? Med citat
förut
icke,
mera
jämte
hans ställe. Om ni vill låta mig gå upp till
skall jag själv hämta dem till er för att hals-
hängas, och ni kan begynna med mig som
i denna teckning visar det sig, vari Walter Scotts egentliga
styrka låg; det var i de humoristiska gestalterna. Baronen
är en “laird“ från låglandet, ivrig jakobit, mycket stolt över
sitt stamträd och, utan att vara löjligt högfärdig, djupt inne
i heraldik och genealogi, för övrigt tapper, ganska duktig
såsom krigare, snäll och beskedlig, icke ovillig att taga sig
ett ärligt skotskt rus, men framför allt en lärd, som i tid
och otid citerar sina auktorer och känner till alla möjliga
gamla permebrev. Enligt ett av Robert Bruce utfärdat brev
ägde innehavaren av frälsegodset Bradwardine rätten eller
skyldigheten
liam“. Men
lösa. Kunde
var konung?
skor. Kunde
från åtskilliga lärda författare kommer baronen emellertid
till den övertygelsen, att skoavdragningen hörde till ättens
“homagium“, och får verkligen tillstånd att utföra den vörd-
nadsvärda ceremonien. Med alla sina egenheter är han dock
en mera sympatisk än löjlig gestalt, men mot sin andlige
frände Mr Oldbuck i The Antiquary går han icke upp.
Romanen har ock en annan karaktär, som hör till en
grupp, inom vilken Walter Scott också lyckats förträffligt:
klanhövdingen Mac Fergus. Här har han dock, enligt min
mening, begått ett fel, i det att han låtit Mac Fergus upp-
fostras i Frankrike och hava en halvt fransk bildning.
Någon renodlad högländare såsom
sedermera Rob Roy är han därför
nen ur klanen göra därför vida
är hans fosterbroder Evan, som
tillfångatagen. Då man dömt hövdingen till döden, men
vill skona Evan, träder denne fram för domstolen och ber,
att man skall låta Mac Fergus få emigrera till Frankrike:
“i så fall äro sex de bästa av hans klan färdiga att låta
avrätta sig i
Glannaquoich,
huggas eller
förste man.“
Men ännu
an: först en beskrivning på baronen av Bradwardines halvt
förfallna egendom strax bredvid en eländig, utfattig skotsk
DE MANLIGA KARAKTÄRERNA
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>