Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
icke spelat någon större politisk roll i verldshistorien;
men deremot tyckes det som våra ättefäder (?) kände
under namn af Troll, Thussar, ock Jättar hafva
den tiden stått i ett högt anseende, efter de alltjemt,
genom äktenskap, och slägtskap, voro befryndade ej
blott med de Skandinaviska Konungarne, och
Regenterna, utan äfven — med sjelfva Gudarne. (Jemf.
Förkl. öfver Tacitus, sid. XXVII, not. 18).
Sedan vi nu (med afseende å de finska namnen),
i görligaste måtto, och i största korthet, genomgått de
äldsta af Skandinaviens urkunder, och såsom ett
resultat deraf funnit att åtminstone ett sådant finskt
familjenamn funnits i Norrige, analogt med de
Savolaxska, och det redan för nära ett tusen år sedan, såvida
det blifvit åberopadt redan nära på 990 talet — utan
att nu här tala om de möjligen förvrängda, rådbråkade,
korrumperade, eller om de på Svenska öfversatta och
verterade; och att detta namn då åtminstone tycktes
hafva tillhört slägten, d. v. s. varit ett såkalladt
slägtnamn [1] — skola vi nu vända oss till vår andra granne,
och se hvad de ryska eller slaviska klosterkrönikorna,
och menniskohäfderna, hafva i detta fall att förtälja.
Men vi måste härvid till vår egen blygd — skam till
sägandes — tillstå, det vi i vetenskapligt afseende — ej
utan att vidkännas en stor förlust — befinna oss här
(med afseende å språket) på en slags terra igcognita.
Dock att sluta af de Ryska legender, och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>