Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Vingårdsarbetare
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
VINGÅEDSARBETARE
80
för att smickra makten; eller därför att man har lärt
dem det.
Tron icke de tröga och självrättfärdiga^ som säga,
att det icke är bättre annorstädes. Andras dygder äro
icke vå,r förebild^ andras laster äro fördenskull icke
heller någon ursäkt. Det är lågt att mäta det egna
idealet efter främmande verklighet.
Tron icke de skollärda eller de vanmäktiga
skriftlärda, vilka förkunna: ’Allt blir vid det gamla, det
finns ingen utveckling.’ Alla egenskaper, som vi ha,
äro förvärvade; det fanns en tid,, då vi icke hade en
enda av våra dygder, och alla våra synder äro
föråldrade dygder.
En djup känsla säger mig: I gån frivilligt den väg,
som vi gingo med tvång. Ty vartill skulld eljest dessa
sällsynta «och kostbara ting ha givits Er: ungdomens
tunga upplevelser, sökandet efter det förlorade landet,
den vaknande kärleken till människorna? Det kommer
icke att fattas Er makt, ty makt blir givet åt del folk,
som bär en idé inom sig, det folk, som låter idé och
verklighet smälta samman. Ett folk, som vill affärer,
expansion,, yttre håvor, kan ha framgång. Beständig
makt kan blott den skänkande anden giv¾ det andliga
ansvaret — allt detta som ger auktoritet åt idén.
Våren välsignade med gränslös kärlek, som skall
slå ut ur Er som eld, som skall rena Er och landet från
nutidens och det förgångnas slagg och som skall fara
upp som en offerflamma till Välsignelsebringarens
tron.» (Slut på W. Rathenaucitatet.)
Men,, säger Ernst Norlind, den ungdom till
vilken dessa ord voro rikt<ade, svarade
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>