Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 7. En tur till Kina
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
65
“Salt vatten. “
“Hur skall jag ta det?“
“Sätt på dig den nya drägten, som Miss Hem-
ming skickade hem i går, och kom sedan ned till
stranden, sa skall jag visa dig det.“
,“Ja\ onkel,“ svarade Rosa undergitVet, och tilläde
for sig sjelf med en rysning, i det hon aflägsnade sig:
“Det är för tidigt att bada, så jag kan väl förstå,
att det har nagot att göra med en otäck båt.“
li° aH sätta på sig den nya drägten af
.a flanell, vackert ’garnerad med hvitt, och en liten
sJ°manfh.att med iånga hängande vimplar, och detta
atholl hennes tankar från den stora förestående pröf-
mngen, tills en gäll hvissling påminte henne, att
hennes onkel, väntade. Då satte hon i väg och sprang
genom trädgården, utför den sandade gången och ned
till stianden, der hon fann onkel Alec sysselsatt med
att göra i ordning en liten röd och hvit båt, som låg
och vaggade för vinden.
“Det var en liten söt båt, och “Lilla Elfvan“
är ett vackert namn,“ sade hon, försökande att dölja
huru rädd hon var.
“Det är din båt. G-å derföre och sätt dig vid
styret och lär dig styra, tills du blir färdig att lära
dig ro.“
“Vagga alla båtar så der?“ frågade hon, dröjande,
som om hon måste knyta sina hattband litet bättre!
Ja, det skall du tro, de kastas omkring som
notskal, när det stormar det ringaste," sade onkeln,
som ej hade en aning om den inre kamp hon genomgick.
“Stormar det i dag?“
“Inte mycket; det går en och annan by, österut,
men det har ingen fara så länge inte vinden vänder
sig. Kom nu.“
“Kan du simma, onkel?“ frågade Rosa, gripande
om hans arm, då han tog hennes hand för att föra
henne i båten,
“bom en fisk. Hå, hur går det.?“
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>