- Project Runeberg -  Rosa eller De åtta kusinerna /
203

(1876) [MARC] Author: Louisa May Alcott Translator: Bertha Sandlund
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 20. Julen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

203
Tant Peace blef nedburen och sattes på heders-
platsen vid bordet, ty den dagen underlät hon aldrig
att deltaga i fämiljemåltiden, och hon satt der och
log så mildt åt dem alla, likt “den förkroppsligade
friden på jorden," som onkel Alec sade, då han intog
sin plats bredvid henne; onkel Mac underhöll tant
Plenty vid andra ändan af bordet.
“Jag åt nästan ingen frukost, och jag har verk-
ligen gjort allt hvad jag kunnat för att bli riktigt
sugande, men jag tror rakt inte, att jag kommer ut
med att äta af alla rätterna ändå, om inte knapparna
ska gå ur kläderna på mig,“ hviskadc Georgie till
Will, med en suck af förtviflan, då han kastade en
blick på alla de läckerheter under hvilka bordet
dignade.
“Man vet aldrig hvad man kan förr än man
pröfvat på,“ svarade Will, och angrep sin fullastade
tallrik i den tydliga afsigten att göra sin pligt som
en man.
Hvar och en vet hvad en julmiddag är; det
lönar derföre ej mödan, att beskrifva den, utan skynda
vi i stället att berätta, hvad som hände vid slutet
deraf. Det dröjde så länge, innan slutet kom, att
gasen var tänd långt innan desserten var förbi, ty
en snöstorm hade uppstått, och mörkret kom snart.
Men detta gjorde det blott så mycket trefligare i de
varma, ljusa rummen, uppfyllda af glada menniskor.
Alla voro muntra, men Archic tycktes i synnerhet vara
i en särdeles lifvad sinnesstämning, — ja så lifvad,
att Charlie anförtrodde Rosa det, han fruktade att
Chefen hade för flitigt anlitat vinkarafinerna.
Rosa förklarade helt förargad denna beskyllning
för falsk, ty när skålar druckos på det gamla goda
viset, hvilket behagade de äldre, hade hon märkt, att
tant Jessies gossar fyllde sina glas med vatten; och
hon hade gjort likaledes, i trots af Prinsens skämt
och anmärkningar.
Men Archie var verkligen ovanligt lifvad; och
då någon påminte om, att det var onkel Jems bröllops-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:08:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/alrosa/0213.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free