Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ingen annan har det veterligen förmenats
att personligen uttala sin vördnad för
änkedrottningen, och om jag ensam uteblir,
kan också detta ge anledning till
ofördelaktiga utläggningar.
RANTZAU.
I det afseendet kan jag lugna er. Lyder
ni mitt råd och förhåller er stilla, skall
jag sörja för, att inga obehagliga följder
drabba er.
STURZ
går villrådig af och an på golfvet.
Och om jag, med all skyldig aktning för
rådet och tacksamhet för välviljan, icke
kan lyda?
RANTZAU.
I så fall försäkrar jag er, att ni kommer
att fira er bröllopsdag på högvakten. Var
därför klok, tag ert förnuft till fånga och
trotsa icke. Hvad tjänar det till att taga
ett steg, hvarmed ni ingenting annat
uträttar än stjälper er själf? Har ni
nyligen haft någon underrättelse från grefve
Bernstorff?
STURZ.
Nej.
6. — Sturz.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>