Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 16. kap. Bref
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
hela högar at allt möjligt, han är visst lite tråki
men menar väl, och inte passar det inte sig att ja
säger något om den saken. Brödet är just nu
gräd-dadt, så jag får inte tid mer. Var så god och helsa
till herr March och säg honom att jag hoppas lian
snari skall se slutet på sina tråkiga dagar..
Er ödmjuka tjenarinna
Eka Midlet. “
“Högqvarteret.
Allt lugnt vid Rappahannock, trupperna i godt
skick, provianten god, lifgardet under öfverste Laurie
gör alltid sin skyldighet, öfverbefälhafvaren, general
Laurence, mönstrar dagligen trupperna,
qvartermä-staren Mullet håller ordning i lägret, och major
Lejon går patrull om nätterna. En salut af tjugofyra
skott gafs efter mottagandet af de goda nyheterna
fran Washington och parad hölls i högqvarteret.
Öfverbefälhafvaren sänder härmed sina bästa
välönskningar, hvari hjertiigen instämmer
öfverste Txiurie. “
“Högtärade madame.
I)e sma flickorna må bra allesammans; Bettv
och min gosse afgifva dagligen rapport, Elsa är ett
mönster för tjenare och vakar öfver den vackra Margret
som en drake. Gläder mig att det vackra vädret håller
i sig; anhåller att ni är god och drar nytta af Brooke
och vänder er lilj mig, i händelse ni kommer i behof
af penningar. Låt ej er man sakna någonting. Gud
vare tack att han är bättre.
Er uppriktige vän och tjenare
James Laurence. “
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>