Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 14. Allt jemt utför floden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Denna myrslok var verkligen ett ståtligt exemplar med
sin långa, med gråaktiga tagel genomsprängda svans, sin
spetsiga nos, som han sticker ned i myrstackarna, hvilkas
invånare utgöra hans hufvudsakliga föda, sina långa, magra
tassar med fem tum långa och hvassa naglar, hvilka kunna
slutas alldeles som fingrarna på en menniskohand.
Men hvilka händer hafva icke dessa myrslokar. Då de
slutit dem om ett föremål, måste man skära af dem för att
förmå dem att släppa sitt tag. Af denna anledning är det
som resanden Emile Carrey med skäl kunnat säga att "sjelfva
tigern omkommer i denna omfamning".
På morgonen den 2 Juli anlände jangadan till foten
af San Pablo d’Olivença, sedan den letat sig fram mellan
en mängd öar, hvilka hela året om äro betäckta med
grönska och ståtliga träd och af hvilka de förnämsta heta
Jurupari, Bita, Maracanatena och Cururu-Sapo.
Flere gånger hade den äfven passerat mynningarna af
några iguarapeer, d. v. s. små bifloder med svart vatten.
Denna vattnets färgning är ett ganska sällsamt
fenomen, som förekommer i en del af Amason-flodens tillflöden
af större eller mindre storlek.
Manoel anmärkte att den svarta färgen var så intensiv,
att den syntes mycket tydligt på ytan af flodens hvitaktiga
vatten.
"Man har försökt förklara denna färgning af olika
ämnen", sade han, "men jag tror att äfven de lärdaste inte
lyckats göra det på ett tillfredsställande sätt."
"Detta svarta vatten skimrar praktfullt i guld", svarade
den unga flickan och pekade på en mörkröd fläck, hvilken
jangadan just nu strök förbi.
"Ja", svarade Manoel, "och liksom ni, älskade Minha,
observerade äfven Humboldt detta sällsamma skimmer; men
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>