Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 12. Dokumentet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
vidare att hoppas af menniskors rättvisa, och då ligger mitt
öde i Guds hand!”
Alla kände sig träffade af sanningen i dessa ord.
Om dokumentet icke kunde dechiffreras, blefve den
anklagades ställning ännu hopplösare.
”Vi skola finna chiffern, min far!” utbrast Benito. ”Det
ges intet dokument af detta slag, som kan trotsa vår tids
dechiffreringsmetoder. Misströsta derför inte! Himlen har
så att säga genom ett underverk återgifvit oss detta
papper, som rättfärdigar er, och då den ledt vår hand vid dess
tillrättaskaffande, skall den inte heller undandraga sig att
upplysa vårt förstånd vid försöken att tolka det!”
Joam Dacosta tryckte Benitos och Manoels händer,
hvarefter de båda unga männen och barberaren aflägsnade
sig, djupt rörda, för att utan dröjsmål skynda till jangadan,
der Yaquita väntade dem.
Yaquita underrättades genast om de nya tilldragelser,
som inträffat sedan den föregående aftonen, om
återuppflytningen af Torrès’ lik, om upptäckten af dokumentet och den
sällsamma form, som den verklige brottslingen, äfventyrarens
kamrat, ansett sig böra gifva det — utan tvifvel för att
det icke skulle kompromettera honom, om det fölle i
främmande händer.
Äfven Lina erhöll naturligtvis kännedom om den
oväntade förvecklingen och den af Fragoso gjorda upptäckten
att Torrès var en f. d. skogskapten, hvilken tillhört den i
trakten omkring Madeiras mynning opererande milisen.
”Men under hvilka förhållanden sammanträffade ni då
med honom?” frågade den unga mulattskan.
”På ett af mina ströftåg genom Amazonas-provinsen”,
svarade Fragoso, ”derunder jag vandrade från by till by
för att utöfva mitt yrke.”
”Och detta ärr?”
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>