Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
uskomaan, sillä he tahtovat Christuksen ansion ja pyhän
veren itsellensä hyväksi luetuksi ulkoa käsin, ilman
sisäl-listä vanhurskaaksi tekemistä; mutta he saavat havaita
toista, kuin kuolema tulee ja sydämen aivoitukset ja
ajatukset koetellaan ja tuomitaan.
Että G. on kiivastunut sen yksivakaisen lähetyskirjan
ylitse, osottaa kyllä hänen liehuvaisen henkensä. Se on
parempi, että Jumala eroittaa meistä senkaltaiset
liehuhén-get, sillä ne tekevät ainoastansa enemmän estettä
yksinkertaisille, ellei he sydämessänsä itsensä paranna. Sen
tehtyänsä tulevat he jällensä oleman meidän veljemme.
Meidän ystävämme N. ei ole se, kuin hän on luullut
itsensä olevan. Hän on ollut meidän kanssamme puoli
kuudetta ajastaikaa, mutta ei hän sillä ajalla ole tullut
oi-kiaan läpitse murtamiseen, joka nyt selkiästi on päivän
valkeudessa. Hän on alati pitänyt salaisen itseyden
tahdon ilman rakkaita veljiänsä. Ynnä Jumalan armoa, joka
on paljo tehnyt työtä hänessä, on hänellä ollut hyvä
luonnollinen puheen lahja, jolle yksinkertaiset, jotka ei ole
ymmärtäneet sitä koetella, ovat antaneet liian arvon, ja tämä
ei ole häntä hyödyttänyt. Hänen erehdyksensä seisoo
e-nimmiten siinä, että hän on pitänyt vihaa ja kavaluutta
rakkaita veljiänsä kohtaan ja kääntänyt ystävyydensä
vai-mopuolen tykö, joka jälkimäinen on inhimillinen, kuin se
tapahtuu yksinkertaisuudessa luonnon järjestyksen jälkeen
ja kuin se nöyryydessä tunnustetaan ja annetaan kaikki
ylpeys mennä, josta en tahdo tässä enempää mainita, vaan
jätän asian nöyryydessä korkeimmalle Jumalalle
kirvoitettavaksi.
Minun luullakseni ei niiden, joilla ei ole sisällistä ja
ulkonaista tarvetta, huoli vaivata itsiänsä pitkää matkaa
tänne kulkemaan, erinomattain vaimo-väestä, ellei se ole
ståendet, att aflidna helgon genom sina förböner kunna hjelpa oss,
men trodde dem genom deras håg att göra godt kunna göra under pft
jorden.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>