Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
na. Men då de äldre Collinianerne — värmer, såsom de
sjelfva kallade hvarandra — föllo undan, gingo de yngre
småningom öfver till pietismen, emedan de blott der funno
något slags christligt lif.
I Wasa, hvaromkring, likasom i Lohteo, största
antalet vänner funnits, var den förnämsta person Beata
Herr-man Ctyder Beata”, såsom hon kallas i Collins brefr. Hon
var liten till växten, ofärdig, i följd af slag, som hon haft
vid 14 års ålder, kunde ej förrätta något arbete, utan
nödgades släpa sig fram i rummet, stödjande sig med
händerna mot väggar och möbler. Hon var saktlig, fåordig,
allvarlig, kärleksfull och rik på andlig erfarenhet och lefde
till 80 års ålder. Underhåll njöt hon af vännerna; ty de
i Finland och Sverige understödde hvarandra ömsesides,
allt efter som råd och lägenhet på endera sidan var större.
Sist och mest understöddes hon af en snickare, som torde
hetat Ståle, och bodde på Maras hemman i Helsingby af
Mustasaari socken, ungefär en half mil från Wasa stad. I
sistnämnde stad uppförde en del vänner ett hus nära till den
så kallade kanalen på en tomt, den jag tror tillhörde
kakel-ugnsmakaren Lermbergs slägt, hemma från G.Karleby.
Detta hus beboddes af åtskilliga fattiga vänner, som numera ,
med döden afgått: Beata Herrman, Susanna Sundström,
Margaretha Skog, Magdalena Backrman), Maria Lennberg, syster
till kakelugnsmakaren. Denna Maria Lennberg hade
tje-nab hos hofrättsrådet Langenstein, som var svensk till
börden och en litterärt bildad, stilla man med stort anseende.
Langenstein och hans fru visade.sig fortfarande mycket
välgörande emot dessa gamla qvinnor. Huset kallades af
allmänheten drapskyrkan. Susanna Sundström var född
finska, troligen från Laihela, och öfversatte till finskan
Collins bref, kanske ock andra skrifter. Deras vänner i
Stockholm voro: Ander8 Collin, skollärare, hvilken hade mycken
sorg af en bland sina söner, som blef liderlig, vidare
skolläraren Strandberg, kyrkoherden Stolpe och en fru Lönnroth
Ofvanberörde sjömansenka, som vid denna tid vistades i
Wasa, stickade engång 30 par ullstrumpor, hvilka hon,jem-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>