Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
alltså och emedan hr kyrkoh. dessutom, tvertemot
kyrkolagens 18 kap. 12 §, befattat sig med aflidne soldaten
Lampas begrafning, som funnits död liggande, innan vid
domstolen undersökt blifvit, huru han omkommit* dervid
domaren, men icke hr kyrkoherden ägt pröfva, huruvida 13 kap.
3 § Missg.b. varit lämpligt eller ej; de af hr kyrkoh.
an-dragne skäl, att ifrån Herrans högvärdiga nattvard utesluta
nämndeman Henrik Nikki, nemligen att denne skall kallat
sig farisé och förut varit i någon ordvexling med adj.
Wiklund, äro icke heller af den betydelse, att de enligt
kyrkolagens föreskrift uti 8, 10 och 11 kap. bordt verka en slik
påföljd, såvida dels blotta namnet af farisé, utan
tillförlitliga bevis och tecken om väsendtligheten deraf, föga
innebär, och dels ordvexlingen med Wiklund efter den
be-skrifning hr kyrkoh. derå gjort mera utmärker ett
förhastande och häftigt sinne hos Wiklund, än att det ländt
Nikki till last, i synnerhet som hr kyrkoh. sjelf medgifvit
både att Nikki äger god christendomskunskap, samt i
allmänna lefvernet är oförvitlig, hvartill kommer, att
kyrkoherden icke kunnat frångå, det han ofta med gudstjenstens
begynnelse och fortsättande längre inpå dagen utdragit än
kyrkoordningen uti 2:a kap. tillåter, der dock samma lag
och ordning så mycket mera af pastor bordt efterlefvas
och lydas, som ej någon, utom kongi. maj:ts egen njdigste
åtgärd, äger densamma upphäfva eller derå ändring göra;
ty, och i kraft af ofvan åberopade rum i kongi. maj:ts
kyrkolag och ordning af den 3 sept. 1686, jemförd med 1
kap. 12 § R. B. pröfvar tingsrätten rättvist, det hr
kyrkoherden för ofvannämnde fel och försummelser i tjensten
gjort sig skyldig att plikta ett halft års lön, som
beräknas till 1000 d:r s:mt. Hvarjemte kyrkoh. uti consistorio
bör få allvarsam varning, att hädanefter med mera nit och
sorgfällighet sköta sin anförtrodda hjord, hägna och freda
den ifrån allt det intrång, som på ett ’eller annat sätt emot
Guds bud eller öfverhetens författningar kan försökas, uti
allo ställa sig till nogaste efterlefnad, hvad å kougl. maj:ts
vägnar bjudes, dertill han ock sina åhörare uppmuntra bör,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>