Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
200
glikler mig under all min sorg, att. mitt fall skedde
uppenbarligen ; ty det gör, att jag sjelf tillika med dem, soui
blifvit kunnige derom, måste förakta uiig. Jag kan nu icke
inbilla mig, att andra skola värdera ocb högakta mig, och
än mindre kan jag sjelf göra det, efter jag bandlat så och
så". Lät derföre, käre bror, icke modet falla, utan ily nu
desto llitigare till Jesum, liksom Petrus gjorde det. Lljelp
oss söte Jesu!
31. Från densamma, dat. den 10 juni 1828.
Min af hjertat älskade bror! Ditt bref från Borgå
bar jag längesedan bekommit. Det, fägnar mig oändligen,
att Gud så kraftigt vill draga dig till sig, då ban låter dig
känna clig sjelf och dina synder. Nu kan du trösta dig af
evangelium, som säger: salige äro de andeligen fattige,
salige äro de bedröfvade, salige äro de som hungra och
törsta efter rättfärdigbeteu Matth. 5: ’!—(!: fy i ett sådant
tillstånd, som du nu befinner dig, är du verkligen andeligen
fattig, bedröfvad och hungrande och törstande efter
rättfärdigheten. Den som sålunda känner sig sjelf och sina
synder, s<>m du, enligt din skrifvelse, nu gör det, emot en
sådan, säger Wileoek, finnes icke ett enda hårdt ord i bela
Bibeln, utan snarare är en sådan evangelii föremål. Men
är det så, att du likväl icke katt tro det, s;l bör du vara
tålig under ditt bedjande, sökande, hungrande och
törstande. Herren hjelper väl, så snart hans tid kommer, eller
så snart ban finner godt att uppenbara dig siu Son och
hans tillfyllestgörelse till din tröst och salighet.
Svartholm den 10 juni 1828.
H. Renquist.
32. Från densamma, dat. deri 6 november 1829.
Min käre bror! Sistlidne veckan skickade jag min
finska öfversättning af Arndts Sauna christendom, första
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>