Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•400
ilolda eländes tid, och träde satan snarligen ander våra
lutter!
Jonas Lagus.
Då F. 6. II. på Karhunoja läsförhfir bekom detta bref
den 2H februari, blef ban öfver dess innehåll mycket
bekymrad, anlände hem och ropade till Herren om ljus i
denna sak, och slog derefter upp Luthers Iluspostilla,
hvilken ban då fann för sig samt kastade ögat på det
uppslagna stället p. 201 1 spalten emot slutet: "När den
falska kyrkan" o. s. v. Ju mer ban liiste, desto mer
förvånades ban öfver ett sådant ställe, blef styrkt och
temmeligen frimodig. (Jfr Evan g. Post. n:o oli 23, 24.)
Den 1 mars uppsatte F. G. 11. följande svar till
Jonas Lagus, hvilket dock icke afsändes förr än den lü:de
i samma månad.
42. Frän F. G. IL, dat. Pöytis den 1 mars 1844.
Käraste vän och broder’. Håll upp, håll upp. broder,
med dina ljungande bannstrålar, hvilka, om jag ej visste,
på hvem jag tror, väl kunnat taga lifvet eller förståndet
af mig, just emedan de oväntadt kommo från dig,
minall-rakäraste vän och läroläder i evangelio! Jag är dock
ingen satan, icke heller af satan bedragen. Christus med
sitt evangelium har bedragit mig och det nu så, att jag ej
härefter tänker af någon menniska på jorden tigga I ål’, att
få tro på Honom, än mindre af någon menniskas, helgons
eller engels auktoritet låta afskrämma mig ifrån att
anamma Honom, Christum, nu redan till min verklige Frälsare,
rättfärdighet, helgelse och förlossning. Men se! en sådan
dåre har jag dock härintill varit, att, ehuru evangelii Ijita
längesedan och mångfaldiga gånger framblixtrat för mig,
har jag likväl ej annars vågat; sätta tro dertill, med
mindre det af fäderne blifvit godkändt, och alltid åter på nytt
af dem sanktioneradt. Nu är det slut med denna snöda
barnalek, slut för allan tid! Ty Herren Gud har ryckt
uu-dan uiig alla dessa kära stöd, på hvilka jag afgudiskt hvi-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>