Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•413
hvarderas ord lyda: "7tbi kun ibi orm", liar jag dock detta
oaktadt ej stort lyssnat dertill, men tvert deremot tröstat
mig dermed, att hvarken kors eller något annat i
mennisko-ögon lysande kan göra mig salig, utan endast och allenast tron
på Guds Son, vår Frälsare, Salig- och Heliggörare samt att
jag hvarken bygger eller tryggar mig vid någon
mennisko-lära och anseende, utan på Guds rena, sanna och
osvike-liga Ord och löften. Härvid åter ljuder en röst ur mitt
inre, så lydande: det är just vid Guds Ord, hvarpå äfven alla
kättare stödja och trygga sig saml framdraga äfven dernr
bevis, för att. styrka sina, som de mena, rätta påståcntleir. Ej
heller finner jag mig vara en så sorgligt klagande och
nästan till helvetets djup kastad menniska, som David [-(hvar]|å-] {+(hvar-
]|å+} i synnerhet mina motståndare rida . hvars psalmer,
enligt B:s utsago, äro en lefvande afbild, hurudant en sannt,
lefvande christéns inre, andeliga lif bör vara; ty vi, som
här våga tro, äro inga hufvudhängarc eller öfverdragna
med ett stort andeligt sken, såsom våra kamrater. Ilärtill
har jag svarat, all jag varit och är på bröllojyp samt
a.ttbröl-lojtpsfolket ej kan sörj", sålänge brudgummen är när dem; men
de dagar skola komma, då brudgummen skall tagas ifrån dem,
och då skola de fasta (Matth. 9: 15). Dertill kommer ännu,
att B. rådt alla dem, som besöka och hålla sig till honom,
att läsa boken Oll) "De rätta Christnas dagliga och
oundgängliga kors och lidande", äfvensom Björkkvists Postilla, tör
hvilka båda jag ej har någon appelit, alldenstund de fordra
så mycket, men gifva ganska litet, ja, nästan ingenting.
Deremot har jag dessa tider endast läst Nya Testamentet
och Luthers skrifter, och der i synnerhet lians förklaring
öfver Galaterbrefvet, hvilket älven hjelp t mig ur många
klämmor och skrupler. — Din "Uskon-oppi" har här numera
vunnit ett allmänt bifall. Ja, sjelfva B. har nödgats säga:
"då H—g skref denna bok, var hån full af lif, ljus och andaf
men att han numera ej är samma H—g, som han dä var, när
han sknf denna bok". Ö., som nyligen kommit till
Helsingfors, tror »fneii, oeb just för denna orsaks skull harhan
haft många och häftiga dispyter med sin kammarkanirat
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>