- Project Runeberg -  Bidrag till kännedom om Evangelisk-lutherska församlingarne i Ingermanlands stift /
28

(1865) [MARC] Author: Matthias Akiander - Tema: Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ostraflelige prestmän, af hvilka forsamlingen sedan en
utväljer, eller ock församlingen någon sådan prestmän
föreslår och sändes till domkapitlet, att der examineras och
gillas. Eljest skall församlingen vara efterlåtet
kyrko-föreståndare af sitt medel till att välja, helst sådana, med
hvilka kyrkan till dess gagn och nytta kan betjenas.

2. Anlangande kyrkosoknar i Ingermanland, om
hvil-ka underdånigst anbålles, det superintendenten efter eget
sinne och behag dem, utan adelns och landsåboernes
in-råd, som deruti intressere, icke må minska eller förvidga,
sedan att de kyrkosoknar icke äro af lika storhet, måge
dertill reducerade blifva; alltså hafver Kongi. Maj:t i
intention alltid varit, att kyrkosoknarne uti den provinsen,
som flerstädes, måtte så, läggas, att de utaf sina
tillförordnade pastores förestås och desse igen hvar af sin
församling tillbörligen och efter skäl underhållas kunde, men icke
att samma socknars fördelning af superintendenten allena
härkomma skulle, utan sådant ske tillika med
generalguvernörens, landshöfdingens, consistorii och de
intresserades af adeln och landsboerne godtfinnande och samtycke;
hvilken modus procedendi, såframt emellan några
kyrko-socknar någon märkelig olikhet finnes, ännu är att taga i
akt och skall observeras.

3. Alldenstund pastores uti somliga församlingar
allenast uti finska språket skola vara kunnige till att
predika, som likväl adeln och landsåtare dersammastädes icke
förstå; ty är nödigt uti de församlingar, hvarest åhörarene
icke alla förstå bemälte språk och pastor på intet annat
än detsamma kan sina predikningar göra, att då
kapella-ner förordnas, som det svenska eller tyska språket
mäktige äro och deruti predika kunna. Men dessemellan må
de åhörare, hvilka finska språket icke förstå, vara
efterlåtet andra kyrkor att besöka.

4. Om djeknepenningarne i Ingermanland, som
be-gäres att måtte använde blifva till några barnaskolor
der-med att hålla; vill Kongi. Maj:t, emedan inga sådana
barnaskolor inrättade äro, det generalguvernören samt
superintendenten med consistorio väl öfverlägga, hvarest och

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:12:03 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/aminkeri/0038.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free