Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IV. Den stora nyhetsjagten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tidningarna. Endast The Tribunes reporter saknades. Han
försvann i en af honom förhyrd hytt. Intet kunde locka
honom ut ur detta gömsle. Ingen kunde gissa hvad han
der förehade.
Men mr Raymond var i alla tider den som visste
hvad han gjorde. Fintligare än kamraterna, hade han
under uppehållet i Boston legt sättare med typer och
tillbehör. Under hela natten arbetade de och satte talet lika
fort som mr Baymond hann skrifva ut sina stenografiska
anteckningar. Vid ankomsten till New York fördes
for-marne i sporrstreck till The Tribunes tryckeri. Inom kort
förkunnade tidningspojkarnes gälla härski på stadens gator,
att ett extranummer af The Tribune nyss utkommit,
innehållande hela Daniel Websters tal i Boston. Detta stötte
den tiden på underverk.
I våra dagar hade man endast behöft att låta en i Boston
förhyrd stenograf skynda till telegrafstationen. Hvart enda
ett af New Yorks morgonblad hade naturligtvis i sin första
upplaga innehållit talet i dess helhet. Men detta, menar
förmodligen mr Raymond, är ett drag af den praktiska
prosa, som ur reporterns lif förjagat äfventvr och poesi.
Ehuru den dagliga pressen ännu på denna tid — på
trettio- och fyrtitalet — låg jemförelsevis i sin linda,
ryggade vissa tidningar icke tillbaka för betydliga utgifter, när
det gälde att skaffa färska eller rättare de färskaste
nyheter. The Sun och The Herald bekostade t. ex. hvar
sin »express» eller extra iltåg mellan New York och Boston
för att hemta de europeiska nyheterna, som öfverfördes
med Cunardliniens ångskepp.
Bättre att vara brödlös än rådlös, säger ordspråket;
sä vinner man stundom mer med fyndighet än med pengar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>