Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
brottet ? — • Det sednare lindar sig ju sä lätt kring
den förra!
Derföre: större bidrag till jordens förkofran, om
dessa ock skola tagas af de medel, dem man eljest
känner sig frestad att anslå till nya fängelsebyggnader!
— I fä ord sagdt: »gif arbetaren brödet — och ban
skall ej stjäla det! Bered honom en väg till friheten
— och han skall ej föredraga fångenskapen!»
Efter promenaden utåt de vangränsande åkrarne,
afvensom till en större myr, återvände jag till milt nya
qvarter, der en god del af byns invånare nu var
församlad. Man tog sig nemligen i dag »fri måndag»; ty
bär fanns för tillfället större förråd på bränvin än
vanligt och man hade dessutom någon särskild
högtidlighet att fira.
Jag blef nu vittne till en rolig målskjutning. En
skicklig skytt, Jonas Jansson (en af Per Hackrans
ättlingar) påstod sig nemligen kunna med kula träffa en
hatt eller mössa, äfven om han hade hufvudet vändt
ifrån målet. Jag lemnade honom för detta experiment
min hvita reshatt, hvilken nu blef upphängd på en
bodvägg. Skytten lade sig härefter på rygg, vid pass
tjugu steg ifrån målet, och stödde nacken mot en
omstjelpt släde. Bössan lades härefter öfver venstra
axeln och i venstra handen hölls en spegel, i hvilken
skytten kunde se målet. Med högra handen vreds nu
geväret af och an och när skottet slutligen aflossades,
gick kulan midtigenom hattkullen.
På aftonen satt jag inne i den gemensamma
stugan hos mitt värdfolk, der både unga och gamla dä
voro samlade kring en muntert flammande brasa.
Min värd var en rätt språksam gubbe. Hans tal
vidrörde bland annat äfven vårt konungahus, och fann
jag en ny bekräftelse på den djupa tillit vår allmoge
sätter till sin monark. »Kungen är rättvis» — sade
fader Matts — »och han ställer inte riket i uågoo far-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>