Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
20 Augusti.
Psalm. 139, v. 1, 2.
229
Si, huru godt och lustigt är det, att bröder bo
endrägteliga tillsamman.
Se, käre! lyft dina ögon upp och se, om det
icke går härliga till, der frid är! Men hvarthän
skola vi då se? Jo 1) mot himmelen, der den
högsta enigheten är i Gud, i den heliga
Treenigheten, der är ursprunget och urkällan till allt
godt. Och emedan menniskan är skapad till Guds
beläte, så skall hon billigt bära denna ädla dygd
i sitt hjerta, om hon vill bevara Guds afbild och
vara ett med Gud. Se 2) på de heliga englar
och deras enighet, hvad för ett ljufligt väsende,
som är ibland dessa, de der alla endrägteliga lofva
Gud. Se, huru det ibland så många tusen sinom
tusen heliga englar är en så kärleksfull
gemenskap och endrägt; emedan vi nu skola vara de
heliga englarna lika, så skola vi ju billigt om
denna ädla dygd beflita oss, eljest höra vi ju icke
till deras sällskap. Se 3) också på alla Guds
heliga utvalda, huru de i den heliga christeliga
kyrkan i en anda, en tro, en kärlek, ett hopp
äro med hvarandra sammanbundna, huru de med
ett sinne lofva och prisa Gud. Den, som icke är
fridsälskande, han skiljer sig från den christeliga
kyrkan. — Se på hela naturen, huru kunde den
utan enighet bestå? — Der frid är, si! der är
Gud, der är himmelen, der äro de heliga englarna,
der är det högsta goda.
"Si, huru godt och ljufligt är,
Att bröder kunna sämjas,
Att en den andre hafver kär
Och allas välgång främjas."
G. Ps. N:o 101, v. 1.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>