Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•326
Psalm. 46, v. 2.
12 Okt,
Jag vill öppna min mun till ordspråk; och vill
förtälja gamla hemlighetar.
Detta språk anföres i Matth. 13, v. 35, och
uttydes der om Christus, hvilken har öppnat sin mun
till ordspråk och liknelser, och dermed på ett
för-borgadt sätt antydt, huru uti honom de gamla
hemligheterna äro uppfylda. Här hafva vi en hög,
förträfflig lärdom, huru allt ifrån verldens begynnelse
vår Herre Christus, den sanne Messias, Guds Son,
och hans välgerningar, hans kärlek, återlösning
och det eviga lifvet genom honom, äro vordne
förkunnade, och huru all skrift och profetia i honom
har sin begynnelse och fullbordan. Derföre är han
början och slutet af den heliga Skrift och af vår
eviga frälsning och salighet. Han är den enda
vägen till saligheten; hvilken honom rätt känner,
han har det eviga lifvet, och behöfver icke mer för
sin salighet, hvarken böcker eller konst; i honom
är allt fullkomnadt. Gud hafver det så beslutit,
att i honom all fullhet skall bo och allt bestå i
honom. Och derföre är den heliga Skrift så kort,
och visar allena på Christum och förklarar honom,
och Guds Anda vittnar om honom i Skriften och
i de trognas hjertan. Och emedan i Christo allena
är vår salighet, så är det den rätta pröfvostenen
på all lära, alla böcker, alla bekännelser, alla
religioner och gudstjenster i verlden: om Christus
och hans sanna kunskap i densamma är ren, och
om han med sina välgerningar der är allt allena.
— Der icke så är, der är villfarelse och falsk lära.
"Der finner jag dig, o Jesu kär, Med lifsbaneret i händer:
Det saliga kors, du för oss bär, Oss allom nåd tillsänder:
Den jemmer oss äppleträdet bar,
Med korsets träd du borttagit har."
G. Ps. N:o 221, v. 7.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>