Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
22 Nov.
Psalm. 81, v. 9-11.
329
Hör, mitt folk, jag vill betyga ibland dig — att
du ingen främmande Gud tillbeder — låt din
mun vidt upp, låt mig uppfylla honom!
Med dessa vänliga ord tilltalar oss Herren
Gud, på det han i oss må uppväcka tron och i
oss upptända sin kunskap och kärlek, emedan vi
genom den sanna tron, genom Guds kunskap och
kärlek så mycket godt emottaga till kropp och
själ. — Derföre ropar vår käre Gud i denna
psalm: Hör, mitt folk! hör, Israel! Tillbed ingen
främmande Gud, ty densamme bedrager dig, och
kan dig hvarken hjelpa eller råda. Och sätter
vår käre Gud här tro och bön, förtroende och
åkallande tillsamman. Emedan vi till intet
kreatur, utan allena till Gud skola sätta vårt
förtroende; så skola vi ock ingen tillbedja, utan allena
Gud. Genom tron och bönen skola vi af Gud
erhålla allt, hvad oss timligen och evigt nyttigt
är. Ack, att vi lade detta på hjertat och af hela
vårt hjerta satte vår tro och lit allena till Gud,
huru mycket godt skulle vi icke då af Gud
bekomma! Derföre säger han här: låt din mun
vidt upp, och låt mig uppfylla honom. Det är en
skön liknelse af ett litet barn, hvilket man med
ömhet uppföder, och sticker det maten i munnen.
Med sådan omsorg och faderlig och moderlig
trohet vill ock Herren Gud försörja oss, gifva oss
mat och dryck och rikligen och öfverflödande
räcka oss sina välgerningar: måtte vi blott med
troget begär och tacksamhet dem emottaga!
"Vi äre barn, som bedje dig
I Jesu namn rätt hjertelig;
Ditt hjerta röres, tro vi visst,
Så tidt vi nämne Jesum Christ."
G. Ps. N:o 313, v. 8.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>