Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NORDBORRNRS DRKJ. !V1RD DRIV PY RRN ÆlSKE HALTOR. 01
’ \
l Midten af samme Aarhundrede knyttedes
Ægteskabs-baand mellem det castiliske og norske Kongehuus ved en
norsk Prindsesse. Efterat Kong Alphons den Vise af
Castilien i A. 1255 havde af den norske Konge Hakon
den Unge modtaget Falke og andre Foræringer, sendte
han igjen Gesandter til den regjerende Konge Hakon Ha~
konsen, som foreslog et Forhund mellem Rigerne og til
Bestyrkelse heraf et Svogerskab. Kong Hakons Datter
Christina, fodt 12o3, blev derpaa med et pragtfuldt
Gesandtskab i Aaret 1257 afsendt over Engelland, gjennem
Frankerig til Spanien, hvor hun blev formælet med Philip,
Kong Alphons’s Broder 1. Hun dode 1262, som det synes,
uden at efterlade sig Afkom2. En ikke uvigtig tilfældig
Folge af dette Ægteskab vilde det have været, at Norge
og Island derved bleve bekjendte med Middelalderens tydske
Romaner, dersom den Beretning, som herom forekommer
i den islandske romantiske Fortælling, Blomsturvallasaga
kaldet, var fuldkommen paalidelig 3.
til et lignende E. Disse Figurer ere anbragte, snm det synes, i et stort
Begyndelsesbogstav D, og dette er igjen oventil forsynet med Zirater af
en gothisk Bygning eller deslige. Al’d. Etatsraad og Professor Alir. Kali,
som i sin Tid ineddeelte Forf. denne Plade, antog med Fiiie, at den skulde
forestille den yngre Kong Valdemar med liaus Dronning Eleonore, men
vidste for (ivrigt intet om dens egentlige Bestemmelse. Imidlertid kan
dog ved denne Leilighed henvises til den nysanforte Anm. i lldg. af
Vi-terlagsretten p. 722, hvor Ilesen, ved at nævne denne Eleonoras Begravelse
i Ringsted Kirke tilfiiier: ejusdem imago, pe ni ri l lu expressa, hodieque in
pnriete prope tholum templi post tot secula ostentatur.
1) Heiinskr. V. p. 31 i. 320-21. 324-25. 331-33. 335. jfr. Suhm X. S. 3i8-51.
— 2) Suhm X. S. 407. Den temmelig udforlige Fortælling om hendes
Formæling i Spanien fortjente at oplyses af spanske Kilder, ligesom
de danske Kongers nysomtalte Ægteskab af portugisiske. — 3) Nyerups
Fædrenel. Literatur i Middelalderen S. 108; Milliers Sagabibliothck II
S 3!)8; jfr. hvad herom forekommer i Anm. til llcimskr. Y. p 3!(3.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>