- Project Runeberg -  Annaler for nordisk oldkyndighed (og historie) / 1838-1839 /
123

(1836-1863)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

streg, der vel kan skjelnes fra en saadan Sigie som den
i vor Indskrift to Gange forekommende Character.

,414, ale, 3die Person i præsens optativi, af det
bekjendte Gjerningsord ala, som har blandt andre
Betydninger ogsaa den: at pleie, bevare omhyggelig; herom
forbeholder jeg mig dog at anfore noget mere i det folgende.

Y, MAf)R.. Manden, Mennesket, man, udtrykt ved Runen
Y, hvis Benævnelse har den selvsamme Ordværd og derfor
sættes her isteden for det hele Ord, ligesom den ofte
findes saaledes anbragt baade i oldnordiske og
angel-saxiske Membraner j i det sidstnævnte Sprog kaldes
Bogstavet dog man, og har en anden Form (W).

KIP, gim, i Nævneformen gimr, en Steen,
formodentlig dog især en dyrebar Steen. I denne Betydning
forekommer Ordet i Ovadet om Volund, VoIundarkviSa i
den ældre Edda:

Sio hann guli rautt Det rode Guld han slog

vi5 gim fastan 0111 Ædelstene.

Det svarer ellers til det Angelsaxiske gim af samme
Betydning, og har da rimelig noget Slægtskab med det
nyere Engelske gem, der dog nærmest synes at nedstamme
fra det latinske gcmma.

Naar man læser Binderunen bag fra, faaer man Ud
trykket mik, mig, som da fremfores i Stenens Navn;
begge Ordene kunde folgelig læses i den samme Character:
mik gim, mig Stenen.

fclhh, hill, udtalt lieill; i findes undertiden, i gamle
Membraner, skrevet for ei, hvilket jeg og her antager at
være Tilfældet. Ordet er vel ikke fuldkommen det samme
som det Oldnordiske og Islandske lieill (af Kvindekjonnet)
Held, Lykke, — men er dog noie beslægtet dermed, som
det ligelydende lieill af Hverkenkjiinnet, der forekommer
baade i den ældre Edda og i Sagaerne, samt har tildeels
den samme Betydning, men betegner og tillige deels et

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:31:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/annordoldk/18381839/0127.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free