Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
og de maatte da nogenlunde stemme overeens med de
Hovedformer, som de havde i flere fremmede Lande. For
at bidrage til at oplyse dette, meddele vi her en
Fremstilling af de Benævnelser, som vi vide ere bievne tillagte
Skakspillet og de dertil horende Brikker i det gamle Norden,
samt forhen og endnu paa Island, hvor det oldnordiske
Sprog endnu tales og mange paa andre Steder aflagte
ældgamle Skikke iagttages — med tilfoiede Sammenligninger
og Oplysninger af andre Sprog.
Den Art af Spil, hvortil Skakspillet borte, kaldtes
for som endnu paa Island overhoved tafl eller tabl, hvilket
Ord betegner alskens Spil med Brikker. Af saadanne
finde vi at vore hedenske Forfædre have i det mindste
kjendt 3 Arter, nemlig: hnefatafl, Spil i Brettet, hnottafl,
Hund og Hare1, og skdktafl. Navnets og Skikkens Ælde
skjonnes af folgende Jhertil horende Benævnelsers
Angivelse i forskjellige Sprog: 1) tafl er det Alemanniske
tebl, tapel, zabl, Angelsaxiske tcefl, tæfel, Kymriske
tabler, tarcl, hvilket, besynderlig nok, ganske stemmer
overeens med det danske tavl, Arabiske tavlla. 2) tafla,
som forekommer i Valas Spaadom, eet af de allerældste
eddiske Digte, en Brikke, henhorende til Bretspil: Angel-
1) Hnottafl betyder egentlig et Spil med Nødder eller Brikker
af lignende Form j en huni, Bjiirn eller Bjorneunge, rar fordum
Hovedpersonen deri} senere liar Ræven, det eneste Rovdyr i
Island, der indtaget dens Plads $ thi af den kaldes Spillet nu refskak.
De (ivrige Brikker forestille Faar eller Lam, som forfølges af
Ræven. Denne forekommer og i den Art af dette Spil, som hyppig
forlyster Finlapperne, men der forfolger den Gjæs, ligesom i de
Tydskes Gdnsesyiel, Englændernes Gooseplay, Hollændernes
Can-ssespeel, de Franskes jeu d’oie. 1 Danmark er det derimod som
oftest Hunden (i Udtalen lignende det gamle huni), som i det
samme Spil forfolger Harerne, hvoraf den danske Benævnelse. —
*i~) Sec Niebuhrs Rcise in Arabien 1, 171.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>