Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 6. Om Russernes ældste Tilværelse i Rusland og Byzanz under Navn af Gother, Varæger, Fœderati og Russer, förend det russiske Riges Stiftelse; af F. Kruse; oversat efter det russiske Underviisnings-Ministerii Journal af L. Keyper
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
grundig Oplysning[1], har jeg sögt at vise, at vort
Fædreland erholdt sit Navn af hine Russere, som stode i
Forbindelse med Beboerne af det vestlige Sverrig og den
Provinds, der kaldes Roslagen, og som kom hid med Rurik
og hans Brödre fra Sönder-Jylland. Jeg sögte at bevise
at de henhörte til den gothiske Stamme, som, efterat have
forladt det sydlige Rusland, under Odin, stiftede et nyt
Rige, der har været frygteligt for alle mod Havet
grændsende Stater. Allerede Nestor kalder disse Regenter og
deres Folk Varæser eller Varæger, og vi bör uden Tvivl
under begge disse Navne saavelsom under Oversættelsen af
dem, Fœderati, forstaae de gamle Russere hos Byzantinerne.
Dersom vi da ville undersöge, naar man först stöder
paa denne Benævnelse, saa maa vi fremfor alt henvende
os til Ptolomæus, den gamle Geograph i Alexandrien. Ved
at beskrive den saakaldte magna insula Scandiae, d. e. det
nuværende Sverrig, der ansaaes for en Ö, siger Ptolomæus[2]:
„Paa den vestlige Deel af denne Ö boe Chaedini, paa den
östlige Phavonae og Phiraesi, paa den sydlige Gutae og
Davciones”. Fölgelig findes der Phiraesi (Φιραισοι) ved de östlige
Kyster af Sverrig, netop der, hvor Varægerne senere boede
i Roslagen, med hvilke Rurik forbandt sig, da han
foretog sit förste Indfald i Rusland, i Aaret 852. Det er
besynderligt, at ingen har henvendt sin Opmærksomhed paa,
at Varægerne saaledes forekomme hos Ptolomæus. Og
skulde vel en saa liden Forskjel være Aarsag dertil? —
For at oplyse dette, vil jeg bemærke, at Grækerne ikke
havde noget andet Bogstav til at udtrykke v end ου eller
φ, og med Hensyn til Bogstavet i, i den förste Stavelse,
saa forvandledes et saadant i Ordet Phiraesi til a,
ligesom hos Ptolomæus Navnet Virinum til det nuværende
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>