Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
13. C.
BBITTMN8S BA8AKB.
167
Kong Leir, ankommen hertil, som Flygtning fra sit Rige,
og vi ere alle pligtige til for Dronningens Skyld at hædre
ham; jeg vil derfor bede om, at I tager ham til Konge
over eder, og tjener ham som mig, men jeg vil forskaffe
mig et andet Rige, hvor Skjebnen tilsteder det, fordi jeg
vil ikke fðre eder i den Fare at kæmpe for at vinde et
Rige til andre. Da svarede Indbyggerne: ingen anden
Konge ville vi have end dig, men vi ville kæmpe med
dig hvor da vil. Da samlede Kongen en Hær over sit hele
Rige og drog dermed til England, og erobrede det hele
Land til Kong Leir, og fældede begge Jarlerne, hvorpaa
han vendte tilbage til sit Rige. Kong Leir herskede da
over hele Bretland, med saa stor Hæder som fór i hans
höjeste Velmagts Dage; ban levede derefter tre Vintre,
og döde i sin fulde Hæder, efter at han havde været
Konge i tredsindstyve Aar; hans Begravelse blev
hæder-ligen besðrget og hans Gravöl var saa prægtigt at det
varede to Maaneder. Kong Aganippus levede ligeledes
en kort Tid, efter at han havde vundet Bretland, og blev ’
meget savnet af alle; hans Sfin fulgte ham i Regjeringen,
men Gerdeilla drog derefter til Bretland og underkastede
sig hele Landet og herskede derover i fem Aar, meget
afholdt af Folket; men ved den Tid gjorde hendes to
Sðstersönner Opstand imod hende; den ene hed Marganus,
den anden Enedagus, de havde arvet Jarldömmer efter
deres Fædre, men ansaae hende for deres farligste Fjende.
Nu samle de en Hær fra begge Sider, og da de mödtes, kom
det til Slag, hvis Udfald blev at Gordeilla blev tagen
tilfange og sat i mörkt Fængsel; hun mindedes da sin
Modgang og hvor meget hendes hæderfulde Stilling var
nedtrykt, og af Sorg herover gjennemborede hun sig selv
med et Sax (kort Sværd) og endte saaledes sit Liv.
efter den oprindelige Skrift: . . rdr kardagi ok la . ., hvorefter
Sætningen er dannet. — •) fra [ ikke overskrevet i H.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>