Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
206
BUKTA «Önt’R.
23. C.
þar 8tiga virð/ng fá, |)á fór haan til mot« við Riimverja,
bauðst þeim til-landvarnar ok heimta skatt af Bretum, ok
þetta starf fá þeir bonum meft sinum brèfum; ferr hanö
með her sinn til Bretlands ok herjar þar, ok [ ]fi er1
þetta spyrr Bassianus, þá ferr hann móti bonum, ok tekst
þar harðr bardagi, ok fèll þar Bassianus *. En er
Riim-rerjar spyrja þetta, þá verfta þeir reiftir Carásió, ok senda
siðan þann mann er Allectus hèt; ok er hann kom til
Bretlands, fór Caräsius 3 móti honum , ok varft f>ar enn
mesti bardagi; fèll fiar Carásíus. Tók Allectus þá allt rikt
undir sik, ok gerfti hann landsmönnum mikit harftiètti, en
J)eir kunnu fm illa, ok tóku sèr körning annan, sä hèt
Clepídótus4, ok eflftu hann móti Allectó. 5á var formaftr
fyri Rúmverjum Ga||ius, haun náði Lundúnaborg. En er
Clepídótus frá þat, f>á samnafti bann at sèr úvígjum her,
taka nú ok brjóta borgina; gafst þá Gallins ok ætlafti undan
at komast. Ok er þeir komu út af borginni þá gengu at
þeim þjóftir þær er Venódóti heita, ok drápu alla
Riim-verja á einum degi s. Lagði þá Clepidótus allt Bretland
undir sik, ok rèö s ár; á hans dCgum hof Díóklecianus
keisari úfrið um allan heim kristnum mönnum; tók þá
mjök at eyðast öll kristni á Bretlandi, því at þá kom enn
af Róm sá höfftíngi, er Maximianus hèt, ok var hann til
þess sendr at brjóta kirkjur ok brenna hof, drap hann
suma kristna menn en útlægði suma. fessa belga menn
pindi hann i Alkíalnúaborg a, Albanus, Július ok Aaron.
Albanus tók þann mann i sitt väld er Amprólabus 7 hèt,
ok er kvalarar8 vildu taka hann, fia skipti Albanus klæftum
1 ]fra [ rettet-, þægr overskrevet i H. — *) rettet; Cassianun , H.
— J) KariciuH, her H, overskrevet. — *) Asklepiodotus, B, Geoffr.
— 5) skamt fra fossi þeim er síðan tók nafn af þeirra IíUáti, t. B.
— saal. overskrevet i 11, men sikkert forvansket; Geoffroy har:
nrbis Legionum cives og kalder Albanus Verulamius; urbs
Legio-num gjengivet eilert ved Kantarabyrgi , og saaledes har B paa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>