- Project Runeberg -  Anonym- og Pseudonym-Lexikon for Danmark og Island til 1920 og Norge til 1814 /
212

(1940) [MARC] Author: Holger Ehrencron-Müller
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anonymer - R - Roman ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

212

Roman—Rowe

ling; overs. af Alfr. Ipsen; îra 3. Opl. er
Forfatterens Navn anført, men ikke
Oversætterens].

Roman, ein, vom ersten Konsul vom 18.
Brumaire bis zum Frieden von Amiens. Kph.
1895. [Orig. af Maihilda Malling].

Romeo e Giulietta. Lystspil. Kbh. 1843. [Chr.
Arnholt Warburg].

Romerske Riges Forsvarsvæsen, det, til Lands
og Vands under Keiserne, fremstillet efter
Gibbon. Af det Engelske. Horsens. 1832.
[Overs. af Jørg. Lindegaard Rohmann].

Roque, B., Dannemarks Forlystelser,
indbefattende en Beskrivelse over samme Rige, dets
Provincer, Øer, Byer, Landsbyer,
Fæstninger. I. Kbh. 1747. (Mere udkom ikke).
[Teksten af Hans Paus].

Rosa og Rosita. Lystspil. Kbh. 1882. [Clara
Elisabeth Andersen).

Rosa och Rosita. Lustspel. Fri bearbetning
från Danskan af F. Hedberg. Sthlm. 1864.
[Orig. af Clara Elisabeth Andersen).

Rosa und Rosita. Lustspiel von C. A. Nach dem
Dänischen von Aug. Förster. Wien, (1871).
[Orig. af Clara Elisabeth Andersen].

Rosefontanus, Petrus Parvus, Refutatio
calumniarum cujusdam Joannis Magni Gothi
Upsaliensis, quibus in historia sua ac famosa
oratione Danicam gentem incessit. u. St. o.
A. (Hafniæ. 1561). [Den virkelige Forf. er
Hans Svaning, hvis Navn oprindelig fandtes
paa Titelbladet, men inden Udgivelsen blev
den kort før afdøde Rosæfontanus’ Navn sat
istedet].

Rosen fra Søen. Billeder af det kjøbenhavnske
Folkeliv. Novelle af G. 1. F. Kbh. 1856. [Vilh.
Jensen].

Rosen iblant Torne, befattet i 40 Sange om Jesu
Christi Lidelse og Død. Kbh. u. A. (c. 1755).
— 2. Opl. Sm. St. 1758. [Fr. Chr. From;
Bogen var tidligere udkommet under Laur.
Beichs Navn. Kbh. 1723. — Sm. St. 1724. —
Paa ny oplagt. Sm. St. 1731. — Sm. St. 1733;
men From er sikkert den egentlige Forf. og
Beich kun Udgiver af de tidligere Udgaver].

Rosen-Bruden i Saleuci. Et Syngespil. Overs. af
det Franske af C. D. Biehl. (Syngespil. IV).
(Kbh. 1781). [Orig. af Alex. Fréd. Jacques
Masson Marquis de Pezay].

Rosenhaven; Blomsterkunster og
Svibelassortiment samt Blomstersprog. Udg. efter det
Tydske af en Blomsterynder. Kbh. 1850.
[Catharine Sabine Angell].

Rosenius, C. 0O., Om de Troendes rette
Forhold imod ny og fremmed Lærdom. Overs.
af C. M. Rønne. 1877. [Overs. af Chr. Møller].

Rosenkrantz, Palle, Fruen paa Lundsgaard. 2.
Opl. Kbh. 1910. [Det er et falsk Titelblad til
Martin Skovbos Bog af samme Navn].

Roser af Torne. Smaafortællinger af Forf. til
»Hvorledes fanger man en Solstraale«. Efter
det Engelske. Kbh. 1882. [Orig. af Matilda
Anne Mackarness].

Rossi, Fr. G., Romilda og Constance. Et
Syngespil. Overs. fra det Italienske. Kbh. 1821.
[Overs. af Casp. Johs. Boye og Knud Lyhne
Rahbek].

Rostgaard, Fr., Genealogischer Entwurff von
Abstammung Christian des VI) so wol väterl.
als mütterl. Seiten von Christiano I. Ausz
dem Lateinischen übers. von J. V. Kph. 1707.
[Overs. af Joh. Vinceli).

Rostock, Mads Pederssøn, Guds Børns
christelige Bord-Skick ved hans Bord. 3. Gang til
Trykken af Autore befordret. (Kbh. 1697).
[Udg. af Rasm. Nielsen Kruse].

— Saa evangeliska catechismus edur einfolld
Husz- og Reisu-postilla yfer öll Sunndaga og
Hatijda gudspiöll. A Islendsku utlögd af P.
Einars Syne. 1—2. Part. Kph. 1739. [Udg. af
Jón Arnason].

Rothe,» Casp. Pt., Leben und Thaten des Kgl.
Dänischen Vice-Admirals Peter
Tordenschilds. Aus dem Dänischen übersetzt. I—III.
Kph. 1753. [Overs. af Joh. Adolph Scheibe].

Rothe, Geo., Kort Begreb af Naturlæren til
Nytte for Begyndere, samlet udaf
Natur-Forskernes nyeste Opdagelser. Oversat af
Tydske. I det danske Sprog efter Det 3die og
for Bedrede Opl. Kbh. 1770. [Overs. af Joh.
Ditl. Breckling Brandt].

Rothe, Tyge, Die Wirkung des Christentums
auf den Zustand der Völker in Europa. Aus
dem Dänischen übersetzt. I—IV. Cph. 1775—
82. [Overs. af Werner Hans Fr.
Abrahamson].

— Ob die Ehrenmahle, die man Voltäre
öffentlich und ohne Bedingung errichtet, mit der
Ehre unserer Zeit und ihrer Philosophen
bestehen können. Aus dem Dänischen. Kph. und
Lpz. 1779. [Overs. af Fr. Münter].

Rothschilds Gräber, Flensburg. 1766. [Fr.
Gotilieb Klopstock].

Rousseau, J. J., Om Selskabs-Foreningen eller
Grundsætninger i Statsretten. Kbh. 1795.
[Overs. af Niels Rosenfeldt].

— Den ny Heloise. 1—2. Del. Kbh. 1797. [Overs.
af Ole Albertsen; 3—4. Del. 1798—99 overs.
med Navn af J. Collin; 5—6. Del ligeledes
med Navn af Jens Joh. Garnæs; af 1—2. Del
udkom 2. Opl. 1807 med A.s Navn som
Oversætter].

— Bekiendelser eller hans Levnet, skrevet af
ham selv. I—IV. Kbh. 1798. [Overs. af Matth.
Hagerup].

Rowe, (Nicholas), Johanne Shore. Et
Sørgespil. Oversat. Kbh. 1782. [Overs. af Ove v.
Obelitz].

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Feb 2 12:14:58 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anonpseud/0220.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free