Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TT
af Sardinien hof samme Palucci, i il tiranno
Fransesco den fjärdes i Modena hof samme
markis. Kort sagdt, han fans öfverallt, hvar
den sköna svenskan fans. Han tillbad henne
och hon, som aldrig älskat förr, kunde hon
emotstå så mycken hängifvenhet, så mycken
sentiment? Nej. Gref Axel Fredric hjälpte icke
heller sin hustru i denna lutte désésperée. Jag
behöfver icke tadla honom, hans konung har
gjort det, och . . . . ja, då först har han duel-
lerat, han dog icke i malarian i Rom, han
föll i denna duell i Parma, och Palucci sän-
des samma dag utom landets gränser. Jag
känner denna roman, som frampressat dina
och mina tårar. Ack, Marianne, himlen är
barmhertig. Sök tröst och glömska där och
,mins, att den lefvandes försoning är i egit
bröst.” Du vet cousine, huru sträng jag är i
denna sak, huru jag håller på sedernas renhet
hos landets första stånd och dock tout com-
prendre est tout pardonner, et moi j’ai tout
compris. Cousine, ungdomsvän, älskad och sak-
nad, vid mitt känslofulla bröst kan du gråta ut.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>