Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
58 FÆRØISKE KVÆDER HENHØRENDE TIL HERVARAR SAGA.
at grundtrækkene i sagaen ikke ere tydelig udtrykte i kvædet £4kappin
Angantyr’7, kan have været årsag i, at „Arngrims simr’* sjunges si
forskelligt på Færeerne; idetmindste er det aldeles forvirret i Svabos
optegnelse på det kongelige bibliothek (gl. kgl. saml. nr. 2894, 4to, 3die
hæfte). Jeg har derfor holdt mig til den optegnelse, jeg bar fået på
Sande, som i hovedsagen stemmer overens med sagaen; kun i
slutningen og et par enkelte steder har jeg optaget nogle vers efter Syabo.
På Sande synges dette kvæde som anden sang (annar tåttur) af Iljålmars
kvædi; den ferste atåttur’’ handler om Hjalmars ungdom, de råd, hans
fader giver ham, da han drager bort fra hjemmet, hvorledes han bliver
optaget ved den svenske konges hird, hvorledes han udmærker sig ved
tapperhed imod vikingerne og indgår fostbroderskab med Asb|orn og
Orvarodd.
Den tredie af de nedenunder meddelte sange, gåtu rfma, herer også
med til denne saga, skønt det er Færingerne ubekendt, at kong Hejdrik
er en son af Hervdr (Hervik). Denne rima er for lang tid siden
optegnet på Sudere af pastor Schreter og nedsendt til Oldskrift-Sel skabets
arkiv, men desværre kun i brudstykker; på min rejse segte jeg næsten
overalt at få den fuld*tændiggjort, men det lykkedes mig ikke, da den
ikke længere bruges i dansestuerne; flere, især på Sudere, sang den
for mig omtrent på samme måde, som den er meddelt ved pastor
Schreter. Sangen siger selv, at gåderne ere 30 (omtrent det samme antal
som i sagaen), men deraf bave vi endnu kun fået 6 fuldstændige, 4
ufuldstændige, idet spørgsmålene mangle; hvad der er sat i klammer, er
blot gisning. Gåderne, som denne rima har, ere ikke de samme, som
findes i sagaen; kun de 3 sidste ufuldstændige synes at ligne dem;
derimod fremsætter man endnu i prosa enkelte, som visen ikke
indeholder, men som sagaen har, f. ex. fyra hanga, fyra ganga, tvey visa
vegin, eitt darlar aftast, og svaret er naturligvis også her: en ko. Disse
gåderim ere her oversatte af Svend Grundtvig.
KAPPIN ANGANTYR.
1.
Boudin i hegu oyjini bfr
— vælbornir menn —
ellivu eigir bann sinir dyr\
— Arngrims sinir af Blålondum*
berjast é Samsoy.
KÆMPEN ANGANTYR.
i.
På højen e en høvding stor
— velbårne mænd —
med elleve raske sønner bor.
— Arngrims sønner fra Blålande
kæmpe på Samse.
*) Yed Bl&lond mene de færøiske kvæder Afrika eller ubekendte lande; men
her skulde det være Norge, som ellers aldrig nævnes så) det er derfor rlmeligst,
™,b»Goo^le
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>