Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FÆRØISKE FOLKESAGN.
153
videre borte om Bispestolen, der saaledes bestod af Æsas hele Eiendom
indtil efter Reformationen. ’Der fortælles saaledes, at der strax efterat
Æsa hayde mistet Gaarden indfaldt et strengt Uveir, saa at den storste
Deel af Kuer og Faar ddde, og da Bispen indkrævede ligemeget i
Indtægter til Embedet som forhen, blev han meget forhadt, og man
udtydede baade hans Ord og hans Gjerninger til det Værste; thi hans
Hovmod var saa tiltaget, at han skulde have sagt: uDenne gode og store
Bispestol har jeg erholdt for i Guds Sted at have givet Syndsforladelse,
hvilket mine Eftermænd om 1000 Aar skulle prise mig for9’. Dette
blev ogsaa fortalt for Gæsa, der sagde: <(Jesu fem Vunder have bragt
Forlosning for mine Synder, men det siger jeg, som vil mindes, at inden
den halve Tid er forloben, som den uretfærdige Bisp vil fastsætte, er
mit Gods ikke længer Bispestol; men min lidte Uret vil længe omtales
og blive Bispens Minde til Vanære’7. Bispen fik dette at hore, blev
tungsindig og rort i Samvittigheden, saa at han siden kun havde liden
Glæde. Han blev syg og sengeliggende i fulde 20 Aar, inden han
ddde, og ndd i den Tid endnu mindre Agtelse af sin Eftermand, end
han havde viist sin Formand. Ved hans Begravelse skal hans
Eftermand, som Peder Clausson og Torfæus kalde Roi eller Kroi, andre
Hroar, og Arrild Hvidtfeldt Rhodius, have holdt en Ligtale af folgende
Indhold: at man vel kunde formode, at han vilde berdmme sin
Formand ; men han havde med bekymret Sind taget imod Bispestolen, fordi
det var tvivlsomt, om den var retfærdigt til vendt Gods; derfor vilde
han tale Usandhed, hvis han prisede sin Formand derfor. En af mine
Sognemænd fremforte et lidet Riim desangaaende, som var bevaret
fra Oldtiden, saa lydende:
Af gédari grund segdi hann Gudmundar lund,
men kaldur sum is gåv hann Mattisi pris,
ti ikki vildi Roji tåla um hann logid.
(Han sagde, at Gudmunds Sindelag var af god (xrund, men kold som
Iis talede Roi til Matthias Priis, thi han vilde ikke sige andet end
Sandheden om ham).
’ Fremdeles fortalte en af mine Sognemænd mig, at Bispen byggede
en anden Kirke dengang, da Aarstallet efter Christi Fodsel skreves med
fire Streger ved Siden af hinanden (1111), og at dens Skytshelgen var
den hellige Magnus, som viste sin Kraft til at gjore Mirakel paa en
fra Skibbrud frelst Islænder, der var bleven saa rasende, at fire Mænd
maatte holde ham; men da ban blev slæbt til Kirken og helligt Vand
;z«,byGoo^le
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>