- Project Runeberg -  Antiquarisk tidsskrift / udg. af det Kongelige nordiske oldskrift-selskab / 1861-1863 /
366

(1845-1864)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

mulige folk« man kan ikke mere (ale om Nordamerikansk
som et eget sprog end Asiatisk eller Afrikansk eller Europæisk,
og når noget sådant nævnes, så er det • universelt og ikke
specielt. ordböger over (americanisms’ indeholde kun en
aorganisk jargon, desuden er det en ganske anden sag med
Amerikanerne eller for exempel Englænderne i Indien, som
benytte moderlandets levende sprog og aldrig have skilt sig
derved. Irsk ansés altid som et eget sprog og ingen modsiger
det, eller tror man, at Irland ikke som andre lande i for-
tiden er blevet koloniseret? dem, der sige, at landet ikke
bör råde for sprogets navn, svarer jeg, at dette er en urime-
lighed, som alene er opfunden for at anvende den på Is-
lænderne, og man kan ikke således uden videre etablere en*
ligefrem lov i dette punkt, men det naturligste er, at man
kalder både sig og sine ejendomme efler sit land, ti at jorden
er alles moder, fölte oldtiden tidlig, og derfor bed den yrj
terra mater, derfor kaldte Skarphédinn det at falde, (at falla
i médurætt7 (Njåla p. 70). 4) skulde Islænderne erklære sig
for norske og kalde deres literatur for norsk, så blev de to
ting på engang quod est absurdum, skulde de kalde deres
sprog for oldnorsk, således som det er tilfældet i Brockhaus7
mindre Gonversationslexicon (1863), og i Dietrichs svenske
sproglære (1850, hvor ord som tselskapr’ kaldes tfornnorsk7),
så vilde dermed siges, at et dödt sprog taltes af et levende
folk, quod est absurdum, ti alle de sprogbenævnelser, som
begynde med old- eller gammel-, betegne, at det sprog er
et dödt sprog, så måtte Islænderne jo også kaldes tOId-
nordmænd’ og allesammen være gengangere, vi skulde blot
se, om ingen Islænder levede, men at de vare alle uddöde,
om nogen gjorde indvendinger imod det islandske navn. 5) da
sproget i sin helhed er det samme som i den tid sagaerne
bleve forfattede, så kan ingen grændse drages imellem det
ældre og det yngre eller det tnorske7 og det islandske. 6) Det
er drengeagligt at forlange, at man skal erklære, at man er
del som man ikke er, og barnagtigt at strides om ting, der

k

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:40:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqdk/18611863/0372.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free