Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Utdrag af Antiqvitets-Intendenten Pa A. Säves afgifna berättelse för år 1861
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
150
Granna, v. a. - skada, oroa. »Litet grannar ögat, sad’ fan,
som fick en igelkott i ögat.» Ordspråk. (Isl. granda, id.)
Greja, v. n. = arbeta, fäkta, bråka med. »Greja natt och dag.»
Gröpa upp, v. n. = göra gropar.
Gråss, m. = hop, mängd, hjord.
Gråt-ängsligt, adj. o. adv. = ängsligt och värdt att gråta åt.
Gubbekullen (ortnamn) = ett gråberg n.o. från Höke i
Östra Tollstad, med föregifna hällristningar.
Gånge-lemmar, m. pl. = ben.
Gälla, v. = kastrera. »Gälla tjuren och gift drängen, så
får man allt komma i bredd med dem». Ordspråk.
Gällig, adj. = mager, sötsur, blå, afskummad (mjölk).
Göle, n. = svedjeland. — Göla, v. — hugga ned skog till
svedjeland. (Krokek).
Golv = göl, liten insjö. (Skedvi).
Görande (ö med å-a-ö-ljud) sur = bittert, ampert sur.
Hacka, v. a. = skära ärter med lia. Se li-hack.
Hag, n. Se virka-hag.
Half-tro, v. a. = nästan förmoda.
Halm-piper, m. = halmboss, — smulor.
Hamla kring, v. a. = sträfva kring; topphugga träd.
Hamn, m. = mennisko-skelett.
Hamna, v. n. = ro baklänges. (Gotl. id.)
Hank-ryckare, m. = stackare, usling, krake.
Harj, stenharj, n. = stenbacke, gryt (Ydre). Deraf flere
ortnamn: Harg.
Hefter, præp. = efter. H höres ofta framför vokalerna i
början af ord. (Gotl. id.)
Hemvist, n. = hus, byggning, som folk bor uti.
Hensam, adj. = ensam.
Herrn. »Dä’va’herrn, sad’pojken, när han kysste frun». Ordspr.
Hjulp = grop i vägen.
Hjulpigt, adv. = säges då vägen går upp och ned.
Hot, n. = stör-par i en gärdesgård.
Hota, v. n. = stöta, bryta med jernstång.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>