Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
54 E. BRÅTE. ATS 10: 1
efter Dijkman skreven: at sik silfan sluistr mana.
Formen sluistr er feilagtig for sluiastr.
afirif. Samme Navn afrif L. 617, D. II, 71, Acc.
afirifi L. 1586. kuikuan retter sig blot efter uihmuntr,
ikke tillige efter afirif». Conseqvent skulde have været
skrevet kuikuon.
Jeg under et Par Verslinjer i:
at sik selfqn C 1
sløgjastr mqnnq A 2 1
For at dette virkelig er Vers tåler den Omstændighed,
at vi oftere finde slige superlativiske Udtryk i Vers paa
Runestene.
15) Bro kyrka, Bro härad, Upland. L. 312,
B. 267, D. I, 1.
kinluk hulmkis x tutiR x sustiR x sukrufaR x auk
f>aiRa x kaus x aun x lit • keara x bru • fesi x auk x raisa
stain x fina • eft jr x asur x bunta • sin || sun x hakunaR
iarls x saR x unR x uikika x uaurfr x mif> x kaeti x kuf> x
ialbi x ans x nu x aut x uk x salu x
Her meddelt efter D.; afvigende Læsninger anföres
ikke. »+ i aun tyckes ej haft annat kännestreck» D.
Phonetisk Omskrivning: Ginlaug Holmgœis dotÜR,
sysÜR SygruÖaR auk pœiRa Gaus, hun let giara bro pessi
auk rœisa stœin penna ef Ur Assur handa sinn, sun HákunaR
iarls, sáR vaR vikinga vçrör meÖ Gauti. GuÖ (h)ialpi (h)ans
nu çnd auk salu.
»Ginlaug, Holmgeirs Datter, Söster af Sigrud og Gaut,
hun lod gjöre denne Bro og reise denne Sten efter Assur
sin Husbonde, Sön af Haakon Jarl. Han var Vikingers
Vogter med Gaut. Gud hjælpe nu hans Aand og Sjæl.»
Skriften kan ikke vise, om Udtalen har været
Holm-(eller Hulm-)gœis eller -ges eller -gis. Ældre Form er
-gœiRs. — sukrufaR SygruÖaR. Vel snarest Mandsnavn;
X
X
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>