Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
70 E. BRÅTE.
ATS 10: 1
sviko. Graphisk Omsætning förekommer efter min Mening
i Runeindskrifterne långt oftere end man sædvanlig
antager. Jeg skal i det fölgende paavise månge Exempler,
livoraf C. Säve i Sigurds-Ristning ärna S. 34 anförer nogle
faa. Her vil jeg fremhæve, at graphisk Omsætning i
Rune-indskrifter ikke blot grunder sig paa Feilristning eller paa
unöiagtig Gjengivelse af Lydén. Den er ikke sjælden
til-sigtet, anvendt enten som, hvad man kunde kalde, en
kunstig Snörkel ved Skrivemaaden eller som Middel til
at vanskeliggjöre Forstaaelsen. Paa den förste Maade
opfätter jeg det, naar Runeristeren Aasmund skriver sit
eget Navn osmunr† L. 89, 188, 1049, 1052, maaské L. 200
(D. I, 179), asmunrt L. 187.
Derimod finder jeg et Exempel blandt flere paa
An-vendelse af graphisk Omsætning (i Förbindelse med
Sam-menskrivning) til Vanskeliogjörelse af Forstaaelsen i D. I,
102, hvor jeg opfatter sakse : tüo^riuib : som Omsætning
for sa kes toü^r i ubi; se min Tolkning af denne
Ind-skrift. Et andet Exempel skal jeg paavise i L. 629.
h(a)n suiko uti3 hann sviko uti »de sveg ham ude»
giver et i enhver Henseende passende Udtryk. Samme
Verbalform förekommer L. 1592: han siku blakumen I
utfaru. Og paa den jydske Egtved-Sten (Tegning Nr. 13
hos Thorsen) finder jeg samme Verbalform isuku. Det
udlydende o (ikke u) i suiko kan ikke vække
Betænke-lighed mod min Tolkning, thi Reglerne for o og u i
Endestavelser, som ikke har Hovedtone, er forskjellige til
forskjellige Tider og paa forskjellige Steder. Det fölgende
pa pin kialf toku a kutlanti tåler for min Tolkning, thi
en ved Conjunctionen pà eller pá er eller er (es) indiedet
Tidssætning med Verbet i Præteritum förekommer paa
Runestene i Regelen for at angive den Anledning, ved
hvilken den Månd, efter hvem Mindestenen er såt, fandt
sin Död. Saaledes L. 1365, 1590, 1764; de danske Stene
fra Aarhus, Hedeby, Tirsted; den norske Evje-Sten. hann
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>