Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
132 KOBERT LARSSON. ATS 12: 2
rath 99. 14, 16, rœth 132.17, sath 54.2, pres. weth 34.6,
pres. weth 53.19,19, part. with 53.9, adv. with 88.3, œth
63. 15, samt i sms. withwillingœ 76. 8, withwilling 79. 3,
wö^ safA 73. 12, wœgleth 140. 9, þwœrfoth 96. 14—15.
I dessa fall antar jag, att den efter explosivan t i
slutljud tydligt framträdande aspirationen föranledt
skrifvaren att tillsätta ett A, jfr Bråte, Äldre Vestmannalagens
ljudlära s. 56, Kock, TnF KR. VIII, 292 ff.
b) i icke hufvudtonig stafvelse: eth 10.3, 2715, 39.13,
61.16, 62.5 ete. 29 gånger {et 9 gånger), gullith 65.10,
il (med t 6 gånger), mykith 169. 14 (t 8 gånger), ogullith
65. 12, oscurith 90. 2 (oscorit 62. 19), siangaranith 58. 15,
pron. poss. sifA 130. 4, 169. 19 (s^ 74 gånger).
Dessa fall kanske äro att bedöma såsom de under a)
upptagna. Emellertid är sannolikare, att th är beteckning
för någon i mindre betonad stafvelse eller i stafvelse utan
biton försiggången försvagning af t. Med t. ex.
siangaranith jfr banzmaled, se § 16. 4); med ogullith jfr ogrœwip
§ 18,4), a). Jfr Noreen, Geschichte § 162, a).
c) framför n i ruthna 11.10, waihnum 85.2.
Möjligen antyder A här, att t är en explosiva med explosion
vid gomseglet. Jfr Sievers, Grundzüge der Phonetik, zweite
Aufl. s. 55, der lian afhandlar de s. k. »velare
Verschluss-laute».
Anm. Om t i digr. tþ, se § 18,6).
5) Felskrifning föreligger antagligen i annœt (för
an-nœn) 86. not 37), saght (för sagper) 20. not 38). I comit
50. not 44) kanske t bör ändras till n; Schlyter har
upptagit comin ur cod. B. På samma sätt är comit 155. 13
felskrifning för comin; hds. har: skip œru vigangin oc till
lœghis comit. S. 71. 8 är sit felskrifning för sinœ, se
Schlyter not 74). I st. för hwart 6. not 59) torde hällre
böra läsas hwar, såsom Schlyter vill. S. 52. 13 möter äfven
hwart för väntadt hwar; t kanske beror på p i det
följande perœ.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>