Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ATS 16:3 BELYSNING AF NÅGRA SVENSKA ORD OCH UTTRYCK. 9
vid» förekommer nämligen i nynorskan enligt Ross’
ordbog äfven i betydelsen »drei, vældig, mægtig, svær;
til-deels = gripa», och detta gripa öfversätter han »ypperlig».
Den förmedlande betydelsen för sid mellan »långt
nedhängande» och »drøi, vældig etc.» har väl varit »stor».
I öfverensstämmelse härmed hafva vi att öfversatta
Vestgötalagens sipari med »mäktigare, dugtigare» och varpa
(at) vitnum sipari »blifva mäktigare (dugtigare) vid
anskaffandet af vittnen». Detta vill naturligtvis säga: »få
flera vittnen». Det må anmärkas, att Ross anför
betydelsen »dreá, vældig etc.» äfven från södra Norge, samt
att (se Kock, Fornsvensk ljudlära II, 502 ff.)
fornvest-götskan i flera afseenden stod nära språket i Norge.
Då det blott är från Vestgöta-lagen, som man ansett
sig kunna uppvisa en fsv. komparativ sipare »senare»,
men ordet der ej har denna betydelse, har således något
fsv. sipare »senare» icke påvisats.
fsv. sir la.
E. H. Lind har i sin afhandling Om rim och
verslemningar i de svenska landskapslagarna s. 56 förklarat
förändringen af fsv. sipla till sirla genom inflytande från
motsatsordet arla, och denna uppfattning af sir la, nysv.
särla torde vara den numera vanligen antagna.
Det är obestridligt, att motsatsord kunna inverka på
hvarandra, och som stöd för det af Lind antagna
inflytandet skulle kunna anföras ett, så vidt jag erinrar
mig, obeaktadt stöd, att nämligen i det svensk-tyska, af
Olof Lind år 1749 utgifna lexikonet under särla finnes
arla och särla. Så vida arla ej är tryckfel (hvilket man
kan misstänka, emedan under arla står arla och särla),
så har det fått sitt ä från särla. Emellertid är en
inverkan från särla på arla under 1700-talet vida lättare
än en påverkan af arla på sipla under medeltiden, ty
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>