Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
6
L. FB. LÄFFLER.
ATS 2115
3+ (9). Barlingbo. »Gammal sten, troligen från
början af 1200.» (L.)
Pro me defuncto Botvido, presbiteratus
officio functo, devotos funde precatus!
Öfvers.: Låt ödmjuka böner flöda för mig
Botvid, den aflidne, som förvaltat prestämbetet.
4 (10). Dst. Äldre än föregående.
Pro me de Stavis Magno Mc requiescenti
fundite preces Deo in nomine Domini! Amen!
Öfvers.: Låten böner flöda till Gud i Herrans
namn för mig, Magnus från Stafva, som hvilar
här! Amen!
Anm. Rytmisk hexameter.
5 (17). Björke. »Gammal sten, antagligen från början
af 1200.» (L.)
In Hengvid. natus iacet Me Olavus humatus,
mundo sublatus, Christo cum coniuge gratus.
Sanctis iungatur quœ Botaydis nominatur!
Öfvers.: Född i Hengvid ligger Olof här
begrafven, bortryckt från världen, med sin maka
behaglig för Kristus. Må hon, som kallas Botaid,
förenas med de heliga!
6* (22). Boge.
Bogis curatus iacet Mc Siggerus (hjumatus.
In terris gratus sit cœlis intitulatus!
[Anno Domini MCGCXLIIII obiit idemj
Öfvers.: Kyrkoherden i Boge Sigger ligger här
begrafven. Älskad på jorden må han blifva
upptagen i himlen!
[Herrens år 1344 dog densamme.]
7+ (25). Bro. »Troligen från 1200-talets början.» (L.)
Sacri signatus charactere presbiteratus,
in Bro curatus ex(s)tat lacobus tumulatus.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>