Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
11. Mycken ollonväxt betyder en stark vinter,
synnerligen efter jul, men före jul mycken snö.
M. Freund. S. Dalini almanack 1665.
12. Göra mössen om hösten deras läger nära vid
jorden, faller litet snö först på vintern, men göra de det
högt, faller mycken snö.
M. Freund.
13. Äro foglarna i februari feta, faller mycken snö
derefter.
M. Freund.
14. När boskapen snappar efter luften emot söder;
M. Freund. Sibyllæ Spådom, 1873.
15. Ökarna sig mycket skaka, vråla och rifva i
marken;
M. Freund. Burman.
16. Svin släpa hö och halm omkring; [1]
M. Freund, Dalin, Burman, Sibyllæ Spådom 1873, P. A. Säve.
Skåne. Östergötland. Småland. Blekinge.
17. Hundar och kattor äta gräs, och det kurrar i
buken;
Dalin. M. Freund, Bondepractican 1703. Burman. Allmänt.
18. Änder och vattenfoglar bada sig med stort
anskri;
M. Freund, Dalin, Bondepractican 1703, Burman.
19. Kråkorna bada eller skrika om aftonen;
M. Freund. Burman.
20. Svalorna om morgonen flyga öfver vatten och
slå med vingarna deri;
M. Freund, Burman, Bondepractican 1703. Allmänt.
21. Bin hålla sig inne när de pläga draga eller ej
flyga långt från kupan;
M. Freund. Burman.
22. Grodorna mycket knarra;
M. Freund. Bondepractica 1703. Burman.
23. Hönorna bada sig i sanden och kycklingarna
pipa mycket;
Marco Freund, Strengnäs 1659.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>