Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
238
skrivelse fra en feltherre, hvis planer var blevne
kuldkastede af en postmestersøn i en liden by.
Grev Fersen havde lovet i udlandet at arbeide
for kongeparrets sag, dersom flugten skulde mis
lykkes; og han havde ingenlunde glemt dette
løfte.
Den mangeaarige østerrigske gesandt, grev
Mercy-Argenteau, havde forladt Frankrige kort
efter revolutionens udbrud; han havde nu i et
par aar boet i Brussel.
Fersen opsøgte ham øieblikkelig, men fandt
ingen opmuntring hos Maria Theresia’s gamle
ven.
Mercy var en erfaren politiker. Han kjendte
Europas fyrster og havde paa nært hold kunnet
iagttage de udvandrede franskmænd; han troede
ikke meget paa hjælp hverken fra den ene eller
fra den anden side.
„Mercy ser alting sort," skrev grev Fersen i
sin dagbog.
Marie Antoinette’s svenske ridder lod sig
imidlertid ikke afskrække; alt opfordrede ham
til at virke for kongeparrets frelse.
nDen tillid, hvormed jeg er bleven hædret
af kongen og dronningen af Frankrige," skrev
han den tyvende august til sin fader, gjør det
til pligt for mig ikke at forlade dem, men at
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>