Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
274
De var paa den tid de eneste, som havde
aflagt den mode at pudre sit håar; og tuvse af
deres sorte håar fløi rundt i salen.
En afdeling af garden ankom. I forstaden
Saint-Antoine, hvor man havde faaet underret
ning om, hvad der gik for sig, tåltes der alle
rede om at rykke mod theatret.
Dronningen bevarede hele tiden en ædel og
rolig holdning. Gardens Officerer slog vagt om
hende. Idet hun gik ud, hilsedes hun atter af
øredøvende bifald.
Det var sidste gang i hendes liv, at hun besøgte
theatret. I løbet af aftenen havde hun flere
gange tørret taarer bort fra sine øine. Selv bi
faldet havde gjort hende sørgmodig ; kronprinsen,
der sad paa hendes skjød, havde spurgt hende
om grunden til hendes graad.
±
:i:
Hertugen af Orleans havde efter kongefami
liens flugt og under de derpaa følgende begiven
heder vist en optræden, der syntes egnet til at
bringe hans tidligere, fiendtlige handlinger i
forglemmelse.
I det øieblik, da kongen flygtede bort, vikle
intet have været lettere for ham, end at lade
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>