Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
114
dem til at anraabe om naade for den døds
dømte monark.
Man er ikke uvidende om, at hovedstadens
ungdom agter at reise sig; de ledende mænd
har truffet forholdsregler for at forebygge det.
Alle unge mænd har erholdt befaling om
paa et bestemt klokkeslet at begive sig til et
bestemt sted inden sin bydel. De, som ikke
indfinder sig, vil blive betragtede som oprørere;
fædre vil blive gjort ansvarlige for sine børns
opførsel. Endelig har politiet forbudt sælge
konerne at gaa til sine haller, før efter at hen
rettelsen har fundet sted.
Hele den del af befolkningen, som kan bære
sværd, staar under vaaben. Dagen er mørk.
En tæt taage ruger over Paris.
Ludvig trykker sig op i vognhjørnet og for
holder sig taus. Hans skriftefader sidder ved
hans side; ligeoverfor dem sidder to gendarmer.
Abbeden rækker frem sin bønnebog. Kongen
modtager den med øiensynlig taknemmelighed
og udtrykker ønsket om, at præsten vil pege
paa salmer, der passer til stundens alvor. Ed
geworth gjør det; og Ludvig og hans skrifte
fader læser dem afvekslende med høi røst.
Vognen er naaet til porten Saint-Denis.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>