Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
119
„ Binde mig!" raaber han harmfuldt; Jeg
vil aldrig give mit samtykke dertil. Det er des
uden overflødigt. Jeg er sikker paa mig selv."
Mændene fastholder at ville gjøre det.
wNei, nei!" gjentager Ludvig. «Gjør alt,
hvad der er Dem befalet. Men bind mig ikke.
Giv afkald paa dette."
Bødlerne bliver høirøstede ; de synes i begreb
med at tilkalde hjælp for at binde ham med
magt. Et øieblik endnu, og ætlingen af de
mange herskere vil udsættes for en forsmædelse,
værre end den dødsmaade", der er ham beredt.
Han synes at frygte dette, vender sig mod
abbed Edgeworth og ser fast paa ham, som for
at spørge ham om raad.
Præsten svarer i begyndelsen kun ved taus
hed. Men da kongen bliver ved med at betragte
ham, siger han under taarer:
B Sire, i denne nye beskjæmmelse ser jeg et
sidste træk af lighed mellem Dem og den Gud,
som vil skjænke Dem sin løn."
Ludvig løfter sine øine mod himlen med et
udtryk af übeskrivelig smerte.
,1 sandhed," siger han, ,der udfordredes
intet mindre end Frelserens eksempel for at
bringe mig til at underkaste mig en saadan
krænkelse."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>